Persona Grata

Евразийский юридический журнал

PERSONA GRATA
Деятельность Россотрудничества в евразийском пространстве
Интервью с Косачевым Константином Иосифовичем, руководителем Федерального агентства по делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество)

Интервью с Косачевым Константином Иосифовичем

№ 3 (58) 2013г.

The activity of Rossotrudnichestvo in the EurAsian space

An Interview with Kosachev Konstantin Iosifovich, Head of the Federal Agency on the Commonwealth of Independent States Affairs, Compatriots Living Abroad and International Humanitarian Co-operation (Rossotrudnichestvo).

Визитная карточка:
Константин Иосифович Косачев. Родился 17 сентября 1962 года в п. Мамонтовка Пушкинского района Московской области России.

   В 1984 году окончил Московский государственный институт международных отношений МИД СССР по специальности «Международные отношения».

  Работал на различных дипломатических должностях в Центральном аппарате и загранучреждениях МИД СССР и России.

  Был заместителем руководителя Секретариата Председателя Правительства Российской Федерации.
Избирался депутатом Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации третьего, четвертого, пятого и шестого созывов. Занимал должности первого заместителя руководителя фракции «Отечество – Единая Россия», заместителя председателя Комитета Государственной Думы по международным делам, с 2004 г. по 2011 г. – Председатель Комитета по международным делам.

   2004 – 2012 гг. – Руководитель депутации Государственной Думы в Постоянной делегации Федерального Собрания Российской Федерации в Парламентской Ассамблее Совета Европы (ПАСЕ), Вице-спикер ПАСЕ, координатор депутатской группы по связям с парламентом Королевства Швеция.
Был членом комиссий Государственной Думы: по оказанию содействия Союзной Республике Югославия в преодолении последствий агрессии НАТО; по Договору СНВ-2, Договору по ПРО, ДВЗЯИ и Договору СНВ-3.

  5 марта 2012 года Указами Президента Российской Федерации назначен руководителем Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество), а также специальным представителем Президента Российской Федерации по связям с государствами-участниками СНГ.

  Член Высшего совета Всероссийской политической партии «Единая Россия».

  Чрезвычайный и Полномочный Посол, действительный государственный советник Российской Федерации 2 класса.

  Награжден Орденом «За заслуги перед Отечеством IV степени», Орденом Дружбы (Россия), Орденом Дружбы (Южная Осетия), Медалью Ордена «За заслуги перед Чувашской Республикой», Королевским орденом Полярной звезды (Швеция), Орденом Офицерского Креста Венгерской Республики.

  Кандидат юридических наук.

  Владеет английским и шведским языками.

  Женат, имеет троих детей.
********************************************************

Константин Иосифович Косачев  – Уважаемый Константин Иосифович! Судя по информации, размещаемой на сайте Россотрудничества, деятельность этой организации охватывает практически все континенты мира. Какое направление, по Вашему мнению, было приоритетным в прошлом 2012 году?

  – Россотрудничество действительно развернуло свою деятельность практически на всех континентах. Агентство представлено в 77-ми странах мира 59-ю российскими центрами науки и культуры (РЦНК), а также восемью их филиалами и 18-ю представителями федерального органа в составе дипломатических миссий Российской Федерации. Какую-то часть наших опорных точек за рубежом мы унаследовали еще от советских структур-предшественниц (прежде всего – от ССОД). Но сохранились, прежде всего, те, где здания российских центров культуры были в собственности у нашего государства. А вот многие из тех, что нами арендовались, в непростые 90-е пошли, что называется, «под нож». Поэтому кое-где пришлось налаживать работу заново.

  Кроме того, вместо СССР на карте мира появилась Россия, окруженная новыми государствами, с которыми очень важно было выстроить прочные добрососедские отношения. Сегодня руководство страны делает ставку на интеграционные проекты на постсоветском пространстве, а потому ничего нет удивительного в том, что именно наши соседи и партнеры по СНГ стали главным направлением активности и для Россотрудничества. Только в прошлом году мы открыли филиал нашего РЦНК в крымском Симферополе, а имеющиеся договоренности с Казахстаном открывают нам возможность расширить филиальную сеть в этой стране на Алма-Ату и Уральск.

  Начал свою деятельность центр в столице Южной Осетии.

  Хотя не везде с соседями получается гладко. По-прежнему нам отказывают в открытии центров в Латвии и Эстонии, в то время как там они, разумеется, были бы весьма востребованы многотысячными русскими диаспорами. Пока не завершен переговорный процесс с Туркменистаном, хотя мы надеемся на результат в обозримом будущем. Нет нашего центра и в Грузии, хотя я считаю, что именно этот формат мог бы быть хорошей основой для возобновления двустороннего диалога.
Вообще мы стараемся работать там, где нас больше всего ждут, где есть большие русскоязычные общины, велик интерес к России, ее культуре, языку. Поэтому мы делаем все возможное, чтобы охватить нашей работой и государства Евросоюза, и США, и Израиль, как и страны Азии, Латинской Америки, Африки, где проживает, в частности, немало выпускников наших ВУЗов, причем многие из них занимают ключевые посты в политике и экономике своих государств.

  – С 26 по 27 октября 2012 года в Санкт-Петербурге в Таврическом дворце прошел IV Всемирный конгресс соотечественников, проживающих за рубежом. Каковы действия Россотрудничества в укреплении международных связей в рамках института российских соотечественников?

  – В названии Агентства присутствует понятие соотечественников за рубежом, однако должен подчеркнуть, что сфера компетенции и приложения сил Россотрудничества – это, прежде всего, удовлетворение гуманитарных потребностей и запросов соотечественников в других странах. Основная нагрузка по взаимодействию с диаспорами за рубежом традиционно лежит, конечно же, на российском МИДе, на посольствах.

  В мае 2011 года Президентом России, как известно, был подписан Указ о создании Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом, начавший свою работу с января прошлого года. Учредителями Фонда стали МИД России и Россотрудничество. Именно на него была возложена функция оказания правовой помощи нашим соотечественникам. Это и содействие организации деятельности центров правовой защиты в странах их проживания, и мониторинг правового положения соотечественников, особенно в тех государствах, где права русского меньшинства нарушаются систематически, а также конкретная помощь в подборе квалифицированных адвокатов.

  Для Россотрудничества главной, как уже говорилось, является гуманитарно-культурная сфера, хотя здесь наши возможности объективно ограничены имеющимися и, признаюсь, весьма скромными ресурсами на эту работу. Но наши центры культуры за рубежом делают все возможное для того, чтобы поддерживать живые связи с русскоязычными общинами, начиная от крупных совместных акций на собственных площадках, и заканчивая обычной и в чем-то рутинной клубно-библиотечной работой, которая, однако, людям в условиях, так сказать, культурного давления среды очень нужна.
Основными направлениями работы по поддержке соотечественников в гуманитарной сфере я вижу следующие:
– доступ к образованию: это принятие и доведение до практической стадии концепции «Русская школа за рубежом», как и расширение возможностей для наших соотечественников по получению качественного высшего образования в российских ВУЗах;
– доступ к русскому языку: имеется в виду возможность использования языка в работе, в быту, в профессиональной деятельности. Речь, в первую очередь, о Государственной концепции поддержки русского языка за рубежом, которая, убежден, должна реализовываться в деловом партнерстве российских ведомств и фондов с организациями соотечественников.
– доступ к гуманитарным проектам: здесь акцент должен быть не только на культурно-гуманитарное обслуживание соотечественников со стороны России, а на совместные проекты и на поддержку собственной активности диаспоры в сфере культуры.

  Но очевидно, что в этой сфере существует огромный пласт работы, который не под силу одному федеральному ведомству с весьма скромным бюджетом: нужны объединенные усилия всех структур, имеющих отношение к внешней гуманитарной работе, в том числе – российских регионов, бизнеса, НКО, общественности. От их взаимопонимания и взаимодействия зависит общий успех.

  – Уважаемый Константин Иосифович! Сотрудничество России с таким мощным по своему демографическому и экономическому потенциалу соседом, как Китай осуществляется по многим направлениям. Например, 2012 год стал Годом российского туризма в Китае. В прошлом году Российский центр науки и культуры в Пекине организовал цикл встреч молодых российских писателей-лауреатов «Независимой литературной премии “Дебют” с соотечественниками, гражданами стран СНГ и КНР. Какие дальнейшие планы имеются у Россотрудничества в этом восточном направлении?

  – Конечно же, Китай всегда остается в поле наших интересов и нашей активности. Прежде всего потому, что нас там ждут. Интерес к российской и советской культуре, науке, образованию в этой стране традиционно высок, а потому никогда, наверное, нельзя будет утверждать, что спрос на Россию удовлетворен полностью.

  Вы упомянули одно из мероприятий нашего РЦНК в Пекине, но, конечно же, их было значительно больше. Среди них есть традиционные – приуроченные к знаменательным датам российской истории и праздникам. В сентябре, к примеру, прошел комплексный проект, посвященный 200-летию Отечественной войны 1812 года, с виртуальной выставкой шедевров Русского музея «Недаром помнит вся Россия про день Бородина…», виртуальной выставкой, посвященной Бородинскому сражению, и лекциями.

  На базе нашего пекинского РЦНК действует постоянный виртуальный филиал Русского музея, где проходят мультимедийные лекции и виртуальные экскурсии на русском и китайском языках. Большой интерес среди китайских преподавателей и учащихся в прошлом году вызвали программы «Русский музей – школьникам», «Дворцы Русского музея», «Обзорная виртуальная экскурсия по Михайловскому дворцу», «Иконопись», «Русское искусство XVIII века, «Шедевры русского искусства XIX века», «Русские мастера второй половины XIX и начала XX веков».

  В 2012 году китайской аудитории были представлены мультимедийная лекция «Прошлое и настоящее славянского мира», фотовыставка «Памятники русского зодчества», в которую вошли материалы из коллекции гравюр XIX–ХХ вв. В.Г. Беликова и профессиональные фотографии современных фотохудожников. Состоялись фестиваль современного российского кино, творческие встречи с молодыми режиссерами в рамках «Культурно-деловой миссии Санкт-Петербурга», IV Международный фестиваль детских и молодежных творческих коллективов «Золотой дракон». В рамках фестиваля молодежной культуры «Русская волна» прошел гала-концерт «Мир детства», в котором приняли участие детские танцевальные коллективы из России и Китая. Словом, программа была достаточно разнообразной и насыщенной, и это вдохновляет нас на то, чтобы активизировать и разнообразить работу в этом направлении.

  Особую роль в отношениях наших стран традиционно играет сотрудничество в сфере образования. В 2012 году состоялось двенадцатое заседание подкомиссии по сотрудничеству в области образования Российско-Китайской комиссии по гуманитарному сотрудничеству в Пекине с участием представителей министерств образования двух стран, Россотрудничества и Всекитайской федерации молодёжи. Там же в рамках Пекинской международной образовательной выставки состоялся авторитетный круглый стол «Современные аспекты российско-китайского сотрудничества в области образования». Среди китайского руководства разных уровней есть, как известно, много выходцев из советских и российских ВУЗов, а потому образовательные контакты – это не просто обмен знаниями, но еще и весомый вклад в будущее наших отношений.

  У Россотрудничества действуют курсы русского языка в Китае, а в целом на русском в этой стране говорят около 400 тысяч человек, еще 150 тыс. его изучают. В 120 ВУЗах ведется преподавание по специальности «русский язык», по которой обучается более 20 тысяч человек. Этого, конечно, на полуторамиллиардный Китай явно недостаточно, нужно увеличивать эти цифры на порядок. Уверен, это в интересах и китайской стороны.

  Среди иных проектов отметил бы китайское участие в особой программе Россотрудничества, в рамках которой мы приглашаем в Россию молодых политиков, ученых, журналистов, лидеров общественного мнения из-за рубежа для знакомства с нашей страной, с федеральными и региональными политиками, с общественностью. В сентябре прошлого года Россию посетили 20 молодых представителей общественности из КНР. Среди прочего они провели встречи с руководством Государственной Думы и Совета Федерации, посетили ведущие российские ВУЗы, научные и культурные центры, Санкт-Петербург и Ульяновск. Надеемся, что они увезли с собой хорошие воспоминания и объективные представления о нашей стране. Будем рады и дальше приветствовать китайских гостей на наших площадках и форумах.

  – В свое время процесс создания отраслевых интеграционных структур СНГ шел динамично, а проект Евразийского союза оставался лишь на бумаге, пока в декабре 2010 года в него не вдохнули новую жизнь на саммите ЕврАзЭС. Осенью 2011 года проект Евразийского союза получил новый импульс после публикации в газете «Известия» премьер-министром России Владимиром Путиным статьи «Новый интеграционный проект для Евразии – будущее, которое рождается сегодня». С тех пор прошло более года.. Как, по Вашему мнению, должны развиваться отношения стран СНГ в рамках Евразийского союза? Ваше личное мнение – политика и дипломата – важно для читателей нашего журнала.

  – В упомянутой статье в газете «Известия» «Новый интеграционный проект для Евразии — будущее, которое рождается сегодня» В.В.Путин назвал этот проект «без преувеличения, исторической вехой не только для трех наших стран, но и для всех государств на постсоветском пространстве». Соответственно, этим подчеркивается, какое большое значение придается евразийской интеграции высшим руководством России. И, кроме того, из этих слов следует вывод о том, что Союз не будет ограничиваться нынешним составом трех наиболее «интеграционно продвинутых» государств – России, Беларуси и Казахстана – а изначально мыслится как более широкое объединение заинтересованных стран Европы и Азии. Как отмечается в статье, «Евразийский союз — это открытый проект. Мы приветствуем присоединение к нему других партнеров, и прежде всего стран Содружества. При этом не собираемся кого-либо торопить или подталкивать. Это должно быть суверенное решение государства, продиктованное собственными долгосрочными национальными интересами».

  Но даже как тройственный союз евразийский проект выглядит очень внушительно: по оценкам, приведенным в свое время Н.Назарбаевым в его статье в той же газете «Известия», совокупный ВВП «тройки» – почти $2 трлн, промышленный потенциал около $600 млрд, объем выпуска продукции сельского хозяйства – порядка $112 млрд, общий потребительский рынок – более 165 млн человек. Так что заведомо неправы те, кто говорят о будущем Евразийском союзе как о каком-то малозначительном или неперспективном межгосударственном образовании. Как известно, покидая свой пост, тогдашний госсекретарь США Х.Клинтон сказала, что США должны препятствовать интеграционным планам России на постсоветском пространстве, имея в виду, в частности, евразийский проект. Это явное свидетельство того, что геополитические конкуренты России воспринимают его весьма серьезно. Думаю, у нас самих тоже есть на то немалые основания.

  Один из самых первых указов Президента Путина однозначно предлагает всем нам «рассматривать развитие многостороннего взаимодействия и интеграционных процессов на пространстве Содружества Независимых Государств как ключевое направление внешней политики Российской Федерации».

  Полагаю, что евразийская концепция в ее новом прочтении выглядит оптимальной для реализации этой приоритетной задачи. Евразийство не противоречит европейской идее и европейской ценностной самоидентификации России. Фактически мы всегда продвигали Европу в Азию, а не наоборот. Но делали это уважительно, добиваясь симбиотического, а не паразитарного сосуществования культур, в том числе в рамках единого государства – это наше уникальное ноу-хау, которое достойно отдельного изучения на фоне фактического краха европейских моделей «мультикультурности» и сомнительных по своей универсальности практик политкорректности в США.

  Нашим вектором было не колонизаторство, которое в основе всегда имеет разделение народов и рас на «высшие» и «низшие», а включение в цивилизационный контекст и распространение минимума, необходимого для коммуникации (язык).

  Евразийство вызывает, в том числе, теоретический и дискуссионный интерес как своего рода концептуальная перезагрузка проекта интеграции пространства вокруг России. Ранее свои проблемы на этом поприще возникали у Российской империи, своими трудностями и эксцессами «отметился» и советский период. Возможно, ключ к пониманию истоков этих проблем заключается в том, что обе модели подразумевали обязательное включение интегрируемого пространства в состав государства. Конечно, для определенных периодов истории это было неизбежным: просто не было иных форматов интеграции, роль межгосударственных союзов была незначительной, а решающими преимуществами государств были размер территорий и населения.

  Но поэтому у Российской империи, помимо успехов, были и острые темы Польши, Финляндии, Кавказа. А СССР, построив фонтан-символ «Дружба народов», в итоге вместе с распадом государственной оболочки утратил даже Украину, то есть Киевскую Русь, фактически исток русской цивилизации. Сегодня мы должны предложить в качестве и ценностных, и практически организационных основ интеграции иные подходы с акцентом на равноправие, добровольность участия и прозрачный прагматизм.

  Россотрудничество активно задействовано в интеграционные проекты на постсоветском пространстве: агентство осуществляет функции заказчика-координатора Межгосударственной программы инновационного сотрудничества государств-участников СНГ на период до 2020 года. В 2012 году разработан ряд ключевых документов по Программе. Это, прежде всего, комплекс мероприятий на 2012-2014 годы по реализации Программы, а также Положение об Операторе Программы. Идет планомерная работа по координации создания системы отбора и экспертизы конкретных исследований, представленных международными коллективами разработчиков. На сегодняшний день выделены 32 инновационных проектов, 11-ти из которых присвоен статус пилотных проектов Программы. Принято решение о подготовке предложений по разработке межгосударственных целевых программ «Кооперация» и «Потенциал», т.е. речь идет о разработке фактических механизмов финансирования проектов.

  – Сейчас модно говорить об эффективном воздействии на политический ход событий в мире так называемой «мягкой силы», т.е. народной дипломатии, представителей общественных организаций. Имеете ли Вы четко выраженное мнение о перспективах этого движения? Возможно ли эффективное его использование в конфликтных ситуациях на постсоветском пространстве СНГ?

  – Автор концепции «мягкой силы» политолог Дж. Най, как многим хорошо известно, определяет ее как «способность получать желаемое при помощи привлекательности, а не силы или денег».

  Ключевое в «мягкой силе» – это имидж государства. Но это такой предмет, который а) не статичен – он может меняться, причем, порой, даже одномоментно «обваливаться»; б) отнюдь не всегда поддается целевому формированию и управлению, ибо его носителем является не только и не столько власть, но сам народ, страна в целом, включая ее историю, достижения, культуру и т.п.; и вообще в) не во всем зависит от вас самих.

  Это важный момент: не всегда получается управлять даже собственным имиджем. Именно об этом В.В. Путин говорил в прошлом году на июльском совещании послов и постоянных представителей Российской Федерации: «Пока надо признать, образ России за рубежом формируется не нами, поэтому он часто искажён и не отражает реальную ситуацию ни в нашей стране, ни её вклад в мировую цивилизацию, в науку, культуру, да и позиция нашей страны в международных делах сейчас освещается как-то однобоко». Т.е. в сфере имиджевого позиционирования государств в мире существуют бренды, которые они продвигают сами, а есть и анти-бренды, ярлыки, которые, так сказать, приклеивают им.

  Очевидно, что решающим фактором для «мягкой силы» является общественное мнение, формируемое СМИ, политиками, культурными элитами, вообще всеми, с чьим мнением считаются. И здесь мы пока явно отстаем от наших оппонентов и конкурентов, которые дают собственные интерпретации всем действиям России во внутренних и внешних делах.

  Конечно, многое делается уже сегодня – например, весьма эффективен за рубежом телеканал «Russia Today», дающий альтернативное мнение по большинству мировых событий. Но одной информационной работы недостаточно. Необходимо включение общества в эти процессы, потенциала народной дипломатии. Приведу такую цифру – советский предшественник Россотрудничества, Союз советских обществ дружбы и культурной связи с зарубежными странами (ССОД) имел в 134-х странах мира 7500 общественных партнерских организаций. Может быть, какая-то часть из них имела относительно формальный или сугубо идеологический характер, но тем не менее связи существовали и активно поддерживались. А за этим – реальные люди, живые контакты, встречи, обмены…

  Считаю, что самым мощным ресурсом российской «мягкой силы» – и не до конца задействованным – является Русский мiр в самом широком смысле, в чем-то по аналогии с известной мировой Франкофонией. Это не только русскоязычные сограждане и соотечественники в России и за рубежом. Но все, кто так или иначе связан с Россией, ее культурой, языком. Вижу нашу – в том числе Россотрудничества, но и всех других ведомств, и нашей общественности – задачу в формировании устойчивых межобщественных и межчеловеческих связей на всем глобальном Русском Пространстве, которое бы осознало себя единым цивилизационным целым вне зависимости от того, где проживают русские или те, кто близок к нашей культуре, стране, истории.

  – Одним из направлений деятельности Россотрудничества является планомерная разработка нормативно-правовой базы, регламентирующей функционирование в иностранных государствах представительств Агентства российских центров науки и культуры (РЦНК). Следует понимать, что в данном случае происходит обычная международно-правовая процедура согласования и подписания межведомственного договора по конкретным сферам деятельности? Какова тенденция количественного роста подобных договоров? Можно ли характеризовать этот процесс как стабильный (с опорой на МИД), или возможно заключение соглашения ad hoc?

  – Действительно, мы работаем над тем, чтобы российские центры науки и культуры были обеспечены надежной правовой базой. И это не просто стремление к юридическому совершенству – далеко не везде с этим дело обстоит гладко. Есть страны, где сохраняются проблемы со статусом наших представительств и центров культуры, и в принципе нет пока юридического единообразия, которое бы снимало все неизбежно возникающие вопросы пребывания в иностранном государстве.
В соответствии с Указом Президента Российской Федерации от 13 ноября № 1283 «Представительство Россотрудничества учреждается на основании международного договора Российской Федерации с соответствующим иностранным государством». При этом согласно Указу «решение об открытии (упразднении) представительства Россотрудничества принимается Президентом Российской Федерации по предложению Министерства иностранных дел Российской Федерации в соответствии с международным договором Российской Федерации».

  Сегодня на различных стадиях согласования находятся свыше двадцати проектов межправительственных соглашений об учреждении и условиях деятельности информационно-культурных центров. Но нужно понимать, что далеко не все власти государств, где мы были бы заинтересованы открыть наши РЦНК (это не столько наш интерес, сколько объективная потребность людей, живущих в этих государствах), идут на соответствующие переговоры с Россией. Так, власти Латвии и Эстонии, где проживает много русских, и где существование центров русской культуры было бы логичным и весьма востребованным, каждый раз отвечают отказом на наши регулярные запросы о начале обсуждения этой темы. Трудно до сих пор продвигалось дело и с Туркменистаном, хотя мы не теряем надежды на достижение взаимоприемлемых договоренностей.

  За последние годы мы заключили межправительственные соглашения с Правительством Сирийской Арабской Республики (25 мая 2012 г.), с Правительством Лаосской Народно-Демократической Республики (27 апреля 2012 г.), с Правительством Боливарианской Республики Венесуэла (24 августа 2011 г.), с Правительством Республики Абхазия (26 апреля 2011 г.), с Правительством Республики Южная Осетия (25 апреля 2011 г.), с Правительством Киргизской Республики (28 марта 2011 г.), с Правительством Республики Словении (22 марта 2011 г.), с Правительством Федеративной Республики Германия (4 февраля 2011 г.), с Правительством Республики Таджикистан (1 февраля 2011 г.), с Правительством Республики Беларусь (10 декабря 2009 г.), с Правительством Китая (13 октября 2009 г.). Помимо перечисленных действуют соглашения с другими странами, часть из которых была заключена еще в советский период, а потому различия тут неизбежны.

  В перспективе (примерно к 2020 году) планируем довести число наших центров за рубежом до 100. Но это требует серьезных инвестиций в эти центры – говорю об инвестициях, потому что не считаю вложения в РЦНК за рубежом тратами: это наши «культурные посольства», «окно в Россию» и ее витрина для всех тех, кому интересна наша страна, и эта витрина должна быть красивой, современной и привлекательной.

  Поэтому правовой статус – это, как говорится, полдела. Но важнее всего – содержание. Председатель Правительства России Д.А. Медведев, выступая на совещании руководителей представительств, представителей Россотрудничества за рубежом 3 сентября прошлого года, определил задачу следующим образом: «…мы должны расширять сеть центров, но за формальной статистикой гнаться бессмысленно, тем более что финансовые ресурсы небезграничны. Надо прежде всего думать о содержании работы, о её новых формах – делать центры современными, многофункциональными и полезными для разных социальных, возрастных групп, для всех, кто интересуется Россией. Критериями же эффективности должны быть более конкретные, практичные показатели, такие как количество людей, которые изучают русский язык, которые вовлечены в культурные обмены, число тематических курсов, качество информационных ресурсов, интернет-сайтов».

  – Уважаемый Константин Иосифивич! Как известно, периодически в различных странах и регионах мира проводятся различные мероприятия по пропаганде и изучению русского языка. Россотрудничество принимает самое деятельное участие в такого рода мероприятиях. Можете ли Вы подробнее рассказать об этом?

  – С 2011 года Россотрудничество совместно с Минобрнауки России является государственным заказчиком федеральной целевой программы «Русский язык» на 2011–2015 годы и отвечает за реализацию ее двух международных стратегических задач:
– «Поддержка русского языка как основы развития интеграционных процессов в Содружестве Независимых Государств»;
– «Удовлетворение языковых и культурных потребностей соотечественников, проживающих за рубежом».

  Практика показала, что формат федеральной целевой программы «Русский язык», а также сокращение ее финансирования в 2013–2015 годах на 5 % не позволяет в полном объеме охватить все страны и регионы мира, а также всех желающих изучать русский язык и преподавать его за рубежом. А ведь Программа является основным действенным механизмом обеспечения поддержки русского языка как в России, так и за рубежом. Поэтому мы считаем, что финансирование этого направления должно быть значительно увеличено.

  По инициативе МИД России и Россотрудничества и по поручению Президента России разработан проект Государственной концепции поддержки Российской Федерацией русского языка за рубежом. Россотрудничество завершило также подготовку проекта Концепции «Русская школа за рубежом». Эти документы стали бы неплохой правовой базой для активизации нашей деятельности по «экспорту образования» и продвижению русского языка за рубежом.

  Сегодня Агентство является единственным российским государственным учреждением, которое на системной основе осуществляет за рубежом обучение русскому языку на курсах при РЦНК. Такие курсы действуют в настоящее время на базе 56 РЦНК в 50-ти странах мира. Общее количество слушателей курсов составляет более 19000 человек в год. Это, конечно, очень мало в сравнении с объективно существующими потребностями, и потому мы хотели бы – при соответствующей бюджетной поддержке – расширить эту деятельность.

  Наиболее популярной формой обучения являются интенсивные и краткосрочные курсы для работников государственных ведомств и служб, авиакомпаний, банков, гостиниц и туристических фирм. В 33-х странах мира функционируют курсы русского языка для детей соотечественников, проживающих за рубежом, и детей от смешанных браков. На курсах русского языка при РЦНК совместно с ведущими российскими ВУЗами проводится тестирование по русскому языку для иностранных граждан с последующей выдачей сертификатов.

   – Есть ли возможность проведения в рамках Россотрудничества какого-либо научного мероприятия для молодых студентов-правоведов из стран СНГ? Ведь именно сближение законодательной базы государств Евразийского региона должно стать основой для реальной интеграции с целью создания безопасной жизненной среды для будущих поколений.

  – В этой связи хотел бы упомянуть об одном проекте, реализуемом непосредственно Россотрудничеством. По инициативе Агентства, поддержанной Указом Президента России от 19 октября 2011 г. № 1394 «Об утверждении Концепции краткосрочных ознакомительных поездок в Российскую Федерацию молодых представителей политических, общественных, научных и деловых кругов иностранных государств», ежегодно нашу страну посещают сотни «будущих лидеров» других стран.

  В соответствии с программой, которую назвали «Новое поколение», в прошлом году мы приняли пятьсот человек, в этом году – шестьсот пятьдесят и, начиная с 2014 года, ежегодно – по тысяче человек. Другое дело, что надо вести речь, как минимум, о пяти тысячах, осуществлять эту работу на взаимной с другими странами основе, в тесном контакте с регионами, продолжать работать с участниками и в постпрограммный период. Мы видим, как уже состоявшиеся поездки во многих странах становятся важными, обсуждаемыми событиями, способствуют формированию новой пророссийской общественной инфраструктуры, что делает эту работу не мероприятийно-статистической, а программной по своей сути.

  Считаю, что данная программа могла бы стать отправной точкой для организации молодых юристов из СНГ, для того, чтобы наладить диалог с партнерами в России, посетить нашу страну, создать постоянный диалоговый формат к коллегами из нашей страны – а мы, наши центры культуры, готовы были бы оказать посильное содействие в этом важном деле.

  – В заключение нашей беседы позвольте спросить, что хотели бы Вы, уважаемый Константин Иосифович, пожелать сотрудникам, редакции, авторам и читателям Евразийского юридического журнала?

  – От всей души желаю сотрудникам, редакции, авторам Евразийского юридического журнала творческих успехов и, прежде всего, заинтересованных и неравнодушных читателей. А самим читателям, помимо естественного пожелания оставаться верными журналу, хотел бы пожелать как можно активнее включаться в работу по формированию общего правового и гуманитарного пространства в Евразии. Мы должны ощущать здесь себя комфортно, не видеть препятствий для передвижения, образования, работы, как не существует никаких преград для современной юридической мысли, распространяемой замечательным Евразийским юридическим журналом!

Беседу вела Е.С. Смирнова, кандидат юридических наук

Пример HTML-страницы

Интервью


Интервью Председателя Международного общественного движения
«Российская служба мира», руководителя  Центра культур народов БРИКС
 Шуванова Станислава Александровича газете «ЗАВТРА»
«Латинская Америка и Россия»
 №32    11 августа 2016  г.


ФГБОУВО ВСЕРОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
УНИВЕРСИТЕТ ЮСТИЦИИ
 Санкт-Петербургский институт  (филиал)
Образовательная программа
высшего образования - программа магистратуры
МЕЖДУНАРОДНОЕ ПУБЛИЧНОЕ ПРАВО И МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО В СИСТЕМЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ИНТЕГРАЦИИ Направление подготовки 40.04.01 «ЮРИСПРУДЕНЦИЯ»
Квалификация (степень) - МАГИСТР.

Контакты

16+

Средство массовой информации - сетевое издание "Евразийский юридический журнал".

Мы в соцсетях