Введение
Международно-правовое сотрудничество в области труда в рамках региональных экономических сообществ на Африканском континенте концентрируется, главным образом, на вопросах свободного движения людей и трудовой миграции.
Как отмечается в докладе «Прогресс региональной интеграции в Африке», сделанном на 7-м заседании Комитета по торговле, региональному сотрудничеству и интеграции Экономической комиссии ООН для Африки в 2011 г., свободное передвижение людей как элемент общего рынка включает в себя ряд проблемных вопросов, требующих своего решения в правовом регулировании: - вопросы национальной безопасности, - защита национальных работников, - защита неразвитых отраслей, - отсутствие надлежащих механизмов для облегчения и управления трудовой мобильностью в регионе и за его пределами; - отсутствие доступной информации о рынке труда, - непризнание различных образовательных и профессиональных документов в регионе.
По оценке Экономической комиссии для Африки (2013 г.), значительные результаты по свободному передвижению людей были достигнуты тремя региональными экономическими сообществами: Союз Арабского Магриба (AMU) (данное сообщество на текущий момент слабо функционирует из-за разногласий между Марокко и Алжиром по поводу Западной Сахары), Восточноафриканское Сообщество (EAC) и Экономическое Сообщество стран Западной Африки (далее - ECOWAS), другие пять сообществ по-прежнему сталкиваются с проблемами в этой области. Основные проблемы связаны с инфраструктурой передвижения и проблемами безопасности, в частности, с большим количеством блокпостов на границах, незаконными препятствиями и отсутствием безопасности на дорогах.
Основное внимание в рамках свободы передвижения людей уделяется вопросам облегчения физического пересечения границ, где среди восьми РЭС, признанных Африканским союзом, больше всего продвинулось Экономическое сообщество стран Западной Африки, там были введены общие паспорта для поездок, которые могли бы в конечном итоге заменить существующую систему национальных паспортов.
Правовое регулирование свободы передвижения людей в ECOWAS
Договорная основа
ECOWAS было создано в 1975 г. на основе Договора, подписанного в Лагосе 28 мая, и объединило 15 государств Западной Африки: Бенин, Буркина-Фасо, Кабо-Верде, Кот-д'Ивуар, Гамбия, Гана, Гвинея-Бисау, Гвинея, Либерия, Мали, Нигер, Нигерия, Сенегал, Сьерра-Леоне, Того (Мавритания вышла из состава ECOWAS в декабре 2000 г.).
Ст. 27 первоначального текста подтверждала долгосрочную цель по созданию гражданство сообщества, которое может быть приобретено автоматически всеми гражданами государств-членов, устраняя препятствия для свободы передвижения и постоянного проживания в Сообществе (п.1). Позднее Решением Руководящего органа глав государств и правительств от 29 мая 1982 г. пункт первый был изменен, речь идет уже не о цели, а о факте: граждане Сообщества являются гражданами государств-членов, соответственно, все государства-члены обязуются искоренять все препятствия для свободного передвижения и проживания в пределах Сообщества.
На основе отдельных соглашений государства-члены должны были исключить для граждан Сообщества необходимость получения виз и разрешений на проживание, и разрешить им работать и осуществлять коммерческую и промышленную деятельность на их территориях (п.2).
Это укрепило положение ст. 2 «Цели Сообщества», обозначившее ключевую задачу устранения препятствий на пути свободного движения товаров, капитала и людей в субрегионе (пп. d п.1). Таким образом, договор 1975 г. моделировал усилия, направленные на формирование однородного общества, некогда существовавшего в субрегионе Западной Африки.
Отметим, что из-за исторического социокультурного и лингвистического единства населения, разделенного государственными границами, трансграничная миграция в Западной Африке является своеобразной формой сохранения социокультурной общности, разорванной установленными государственными границами. Границы государств в Западной Африке в подавляющем большинстве случаев являются наследием колониальной эпохи и не совпадают с историческими пространствами проживания социокультурных групп, населяющих современную территорию названного региона. Некоторые этнические группы были искусственно разделены и проживают в разных государствах, такие как Нзема и Боно (Гана и Кот д'Ивуар), Эве (Гана и Того), Йоруба (Нигерия и Бенин), Хауса (Нигерия, Нигер и Мали), Менде (Либерия и Сьерра Леоне).
Протокол 1979 г.
На основе ст. 27 Договора 29 мая 1979 г. в Дакаре (Сенегал) был подписан Протокол о свободном передвижении людей, праве на проживание и на учреждение[7] (далее - Протокол 1979 г.), ст. 2 которого предусматривала предоставление гражданам Сообщества права въезжать, проживать и заниматься экономической деятельностью на территории государств-членов ECOWAS. Достаточно подробно правовое регулирование свободного передвижения людей получило отражение в главе об ECOWAS (авторы: Е.В. Киселева, А.С. Голованов) учебного пособия по международно-правовому регулированию миграции.
Реализация этого права осуществлялась в три этапа по 5 лет на основе п. 3 ст. 2 Протокола 1979 г. Правила осуществления каждого этапа были отражены в дополнительных протоколах.
Первый этап
Отметим, что на первом этапе (1980-1985 гг.) были отменены въездные визы для граждан Сообщества для краткосрочного пребывания на территории государства-члена ECOWAS на срок до 90 дней (ст. 3 Протокола 1979 г.), однако сохранилось право отказать в приеме т.н. «недопустимым иммигрантам» (ст. 4 Протокола 1979 г.).
Правда термин «иммигранты, недопустимые по праву государств-членов» (inadmissible migrants under the laws of Member States) в Дополнительном протоколе 1985 г. о кодексе поведения для имплементации Протокола 1979 г. (далее - Дополнительный протокол 1985 г.) уже не используется и речь идет о нелегальных иммигрантах, под которыми понимаются любые иммигрирующие граждане Сообщества, не выполняющие условия, предусмотренные в различных протоколах, касающихся свободного передвижения лиц, права на проживание и ведение экономической деятельности (ст. 1 Дополнительного протокола 1985 г.).
В ст. 2 Дополнительного протокола 1985 г. закрепляется правило, согласно которому государства-члены должны принять все необходимые меры, чтобы усилить контроль за работодателями на их территории, для того чтобы избежать незаконной вербовки и ее негативных последствий (п. 3).
Несмотря на то, что речь идет о свободе передвижения людей, Дополнительный протокол 1985 г. в ряде статей уделяет внимание случаям нелегальной и подпольной миграции. Речь идет о необходимости соблюдения основных прав человека в отношении нелегальных иммигрантов, в том числе, когда речь идет о высылке (ст. 3), о возможности регуляризации статуса нелегальных иммигрантов (ст. 5).
Второй этап
На втором этапе (1986-1990 гг.) Дополнительным протоколом 1986 г. о втором этапе (право проживания) Протокола 1979 г. (далее - Дополнительный протокол 1986 г. или Протокол 1986 г.) в рамках ECOWAS вводится режим правового регулирования трудовой миграции: дается определение трудяще- гося-мигранта, чего ранее не было, выделяются ряд категорий трудящихся-мигрантов: приграничные трудящиеся, сезонные трудящиеся, т.н. «странствующие» трудящиеся.
Отметим, что с 10 июля 1984 г. в ECOWAS введено понятие гражданства Сообщества на основе Протокола 1982 г. относящегося к определению гражданства Сообщества.
В качестве трудящегося-мигранта признается гражданин Сообщества, являющийся гражданином одного из государств- членов, который выехал из страны своего происхождения на территорию другого государства-члена, гражданином которого он не является, и кто стремится заняться или планирует заняться, или занимается, или занимался трудовой деятельностью (ст. 1 Протокола 1986 г.).
Термин «трудящийся-мигрант» не включает в себя:
- официальных должностных лиц международных организаций или государства, трудоустроенных за его пределами, либо находящихся на дипломатической службе, либо реализующих программы сотрудничества,
- лиц, чьи трудовые отношения с работодателем не были установлены в принимающем государстве,
- лица, чей основной доход поступает не из принимающего государства,
- лица, ставшие резидентами в силу их качеств инвестора в стране, иной нежели стране его происхождения, или те, кто после своего прибытия в страну, вел экономическую деятельность в качестве работодателя (п.1 ст.1).
Базовое право, введенное на втором этапе - право проживания на территории государства-члена граждан Сообщества, имеющих гражданство других государств-членов, для целей поиска и ведения оплачиваемой работы (ст.2). В состав права проживания включаются следующие права:
- принимать эффективно предлагаемую работу;
- ездить для этих целей, свободно, по территории государств-членов;
- проживать в одном из государств-членов, чтобы трудоустроиться в соответствии с законодательными и административными положениями, регулирующими занятость национальных работников;
- проживать на территории государств-члена в соответствии с условиями, определенными законодательными и административными положениями принимающего государства-члена, после завершения трудовой деятельности (ст.3).
Исключением из полноты предоставления права проживания являются ограничения, обусловленные основаниями публичного порядка, публичной безопасности и публичного здоровья (ст. 3).
Реализация права проживания идет через получение гражданами Сообщества, въехавшими без виз на территорию государства-члена, карты проживания в ECOWAS или разрешения на проживание (ст.ст. 7-9). Карта проживания выдается на 3 года с возможностью ее продления неограниченное число раз. Форма и содержание карты проживания, порядок ее выдачи установлены Решением Руководящего органа глав государств и правительств ECOWAS от 30 мая 1990 г.
Помимо карты проживания и упоминаемого ранее удостоверения путешественника в рамках ECOWAS долгое время обсуждается проект введения единых паспортов для граждан Сообщества. В 2000 году было принято решение Руководящего органа глав государств и правительств относительно принятия паспорта ECOWAS, которым был введен единый паспорт ECOWAS трех типов: общегражданский, дипломатический и служебный. Решением был установлен срок в пять лет для внедрения единого паспорта, затем Решением A/DEC.3/01/06 этот срок был продлен и в итоге единый паспорт был введен в 10 из 15 государств ECOWAS.
На сорок пятом очередном заседании Руководящего органа глав государств и правительств ECOWAS в Аккре (Республика Гана) 10 июля 2014 года были утверждены отмена разрешения на проживание и введение биометрического удостоверения личности для граждан Сообщества, а также дано поручение министрам, ответственным за безопасность, проанализировать все последствия данной меры для безопасности до подписания Дополнительного актов.
Право проживания ограничивается для приграничных трудящихся, их возможность свободного выбора места работы ограничивается принимающим государством, исходя из его интересов (ст. 10). То же самое касается т.н. странствующих мигрантов (ст. 12), под которыми понимаются трудящиеся- мигранты, которые обычно проживая в одном государстве- члене, могут въехать в другое государство-член на короткий период, исходя из потребностей их деятельности. Лишь на сезонных трудящихся может распространиться право проживания, правда с учетом времени их нахождения и работы на территории принимающего государства-члена (ст. 11).
Характерным для африканской конструкции свободного передвижения людей в Протоколе 1986 г. является защита трудящихся-мигрантов и членов их семей от высылки. В ст. 13 закрепляется право на защиту от коллективных или массовых высылок, каждый случай высылки должен рассматриваться индивидуально. Глава VI Протокола 1986 г. устанавливает правила осуществления индивидуальной высылки трудящихся- мигрантов и членов их семей и уважения основных прав тру- дящихся-мигрантов при такой высылке, хотя глава формально называется «защита от индивидуальной высылки».
Такой странный подход ECOWAS не случаен и связан с историческими условиями принятия протоколов о свободном передвижении людей. В частности, как отмечает Aderanti Ade- poju, вступление в силу Протокола 1979 г. совпало с периодом экономической рецессии в большей части Западной Африки, особенно в странах, граничащих с Нигерией, которая в то время испытывала экономический бум, подкрепляемый доходами нефтяного сектора, который притягивал к себе большое количество трудовых мигрантов из Ганы, Того, Чада, Мали и Камеруна. Однако нефтяной бум быстро закончился и привел к резкому ухудшению условий жизни и труда. В начале 1983 и в середине 1985 гг. Нигерийское правительство отменило действие ст.ст. 4 и 27 Договора об ECOWAS и выслало из страны порядка 0,9-1,3 миллиона нелегальных иностранцев, главным образом, из Ганы. Тем самым введение модели свободного передвижения людей с самого начала наталкивалось на кризис доверия в Сообществе Западной Африки.
Кроме того, государства-члены ECOWAS принадлежат к разным союзам с разной идеологией и целями, они разделены бывшими колониальными державами на три линии: франкоязычную, англоязычную и португалоязычную, существенно различаются их уровни экономического развития и политические системы.
Изгнание и депортация являются общими политическими мерами, направленными на нелегальных мигрантов до и после формирования субрегиональных экономических союзов. Примеры высылки неграждан включают Сьерра-Леоне (1968), Кот д'Ивуар (1958, 1964, 1999), Гану (1969), Чад (1979), Экваториальную Гвинею (1974), Сенегал (1967, 1990), Гвинею (1968), Нигерию (1983, 1985), Либерию (1983), Бенин (1998).
Ст. 14 Протокола 1986 г. перечисляет основания, по которым трудящиеся-мигранты и члены их семей, чей статус соответствует требованиям проживания, могут быть высланы из принимающей страны:
- по основаниям национальной безопасности, публичного порядка и морали;
- по основанию отказа от исполнения указаний государственного учреждения здравоохранения, связанных с защитой общественного здоровья;
- если не выполняется необходимое условие для выдачи или действительности их разрешения на проживание или разрешения на работу;
- в соответствии с законами и правилами, действующими в принимающем государстве-члене.
К сожалению, в Дополнительном протоколе 1986 г. не уточняется, кто относится к категории членов семьи трудяще- гося-мигранта.
Высылка трудящихся-мигрантов и членов их семей должна быть надлежащим образом оформлена, в том числе решение доводится до сведения иммигранта, правительства направляющего государства и Исполнительного секретариата ECOWAS, и может быть обжаловано.
Подача апелляции по общему правилу означает приостановление высылки, но, если имеются достаточные основания национальной безопасности или публичного порядка, данное правило не применяется (п. 4 ст. 14).
В случае высылки иммигрант должен иметь достаточное время, чтобы получить от работодателя заработную плату и иные пособия, урегулировать договорные обязательства и в случае необходимости получить разрешение поехать в другую страну, не являющуюся страной происхождения (п. 5 ст. 14).
В случае высылки расходы по ней несет принимающее государство-член, оно не должно оказывать давление на пострадавшего для принятия им упрощенной процедуры, например, «добровольного выезда», если только пострадавший сам того не просит (п. 7 ст. 14).
Высылка должна осуществляться при соблюдении всех основных прав трудящегося-мигранта (ст. 16).
Под основными правами в Протоколе 1986 г. понимаются права, предоставляемые этим же Протоколом и конвенциями МОТ о защите прав трудящихся-мигрантов (имеются в виду Конвенции № 97 и № 143). Одним из прав, которым обладает трудящийся-мигрант по Протоколу 1986 г. является право на перевод средств согласно ст. 17. Другие права закреплены в ст. 23 Дополнительного протокола 1986 г., где установлен принцип равного обращения с гражданами принимающего государства для трудящихся-мигрантов, которые соблюдают правила проживания, независимо от условий разрешения на проживание.
Равное обращение закреплено в следующих вопросах:
- в гарантиях занятости,
- возможности участия в общественной и культурной деятельности;
- возможности повторного трудоустройства в случае потери работы по экономическим причинам; в этом случае, они должны иметь приоритет над другими работниками, вновь принятыми в стране пребывания;
- подготовки и повышения профессиональной подготовки;
- доступа к учреждениям общего и профессионального образования, а также к профессиональным учебным центрам для своих детей;
- в преимуществах доступа к социальным, культурным и медицинским учреждениям.
Права, гарантированные данным Протоколом, не могут быть отменены и будет считаться недействительным любая оговорка соглашения или договора, принуждающая трудяще- гося-мигранта отказаться от любого из этих прав (ст. 25 Протокола 1986 г.).
Положения Протокола 1986 г. затрагивают и тему сотрудничества компетентных органов государств-членов и Исполнительного секретариата ECOWAS (ст. 18):
- в области определения типов миграционных движений, типов занятости и квалификации лиц, ищущих работу, стоимости рабочей силы в государствах-членах посредством обмена информацией с участием Исполнительного секретариата ECOWAS,
- в области мониторинга проблем трудовых мигрантов, в том числе сфер деятельности, куда привлекается иностранная рабочая сила с информированием Исполнительного секретариата;
- в области гармонизации политики занятости и труда на основе обмена информацией.
В ст. 21 Протокола 1986 г. содержится важное положение о службах, занимающихся операциями для целей найма или размещения трудящихся в другом государстве (имеется в виду и содействие в трудоустройстве, конечно).
Это, в первую очередь государственные органы направляющего и принимающего государств, в том числе те, что были согласованы на двустороннем или многостороннем уровне. Законодательством государства, двусторонним или многосторонним соглашением могут быть уполномочены заниматься вопросами найма под контролем государственных органов работодатели (их представители) и частные агентства.
Отдельная ст. 22 развивает положение предыдущего Протокола 1985 г. о сотрудничестве по предотвращению нелегального или подпольного передвижения и трудоустройства трудящихся-мигрантов с незаконным статусом, включая наложение эффективных санкций:
- на организаторов или соучастников нелегального передвижения,
- на тех лиц, которые прибегают к насилию, угрозам или запугиванию нелегальных трудящихся-мигрантов или членов их семей,
- а также на лиц, использующих труд таких работников.
Итак, на втором этапе установлены достаточно важные правила как свободного передвижения людей, так и предотвращения произвольных высылок и нарушения прав трудя- щихся-мигрантов. Тем не менее, в Протоколе 1986 г. отсутствует механизм контроля соблюдения закрепленных положений, есть лишь координационная роль Исполнительного секретариата ECOWAS.
30 июня 1989 г. для усиления контрольного механизма был принят Дополнительный протокол о внесении изменений и дополнений в статью 7 Протокола 1979 г.[18], которым вводится процедура создания Исполнительным секретарем ECOWAS миссии по установлению фактов.
В случае получения жалобы от одного из государств-членов о наличии систематических или серьезных нарушениях Протоколов о свободном передвижении людей, праве проживания и ведения экономической деятельности, председатель Руководящего органа глав государств и правительств может поручить Исполнительному секретарю срочно направить в соответствующее государство-член миссию по установлению фактов, состоящую из должностных лиц, по крайней мере, трех государств-членов, приемлемых для заинтересованных сторон, и должностных лиц Исполнительного секретариата, для рассмотрения жалобы.
Миссия по установлению фактов готовит доклад и представляет его через Исполнительного Секретаря председателю Руководящего органа глав государств и правительств, а также правительствам всех государств-членов для поиска приемлемого решения выявленных проблем.
Еще одним достижением второго этапа стало введение на территории ECOWAS т.н. удостоверение путешественника (travel certificate) на основании Решения Руководящего органа глав государств и правительств от 6 июля 1985 г. Этот документ выдается любому гражданину государства-члена для упрощения пересечения границ государств-членов ECOWAS сроком на 2 года с однократным продлением на тот же срок (ст. 6).
Третий этап
Третий этап обеспечения свободы передвижения людей начался по сроку с принятием 30 мая 1990 г. в Банжуле (Гамбия) Дополнительного протокола о реализации третьего этапа (право на учреждение) к Протоколу 1979 г. (далее - Протокол 1990 г.).
Такая возможность существует у всех протоколов к договору об ECOWAS, они вступают в силу временно с момента подписания и окончательно после ратификации, по крайней мере, семи подписавшими государствами.
Протокол 1990 г. в своих терминах почти полностью повторяет предыдущий Протокол 1986 г., однако, например, понятием «трудящийся-мигрант» теперь уже охватываются лица, чей основной доход происходит не из принимающего государства.
Право на учреждение описано в ст.1 и означает право, предоставленное гражданину Сообщества, который является гражданином государства-члена поселиться или учредить предприятие в другом государстве-члене, нежели государства его происхождения, и иметь доступ к экономической деятельности, осуществлять эту деятельность, а также создавать и управлять предприятиями, и, в частности, компаниями на тех же условиях, определенных законодательством принимающего государства для своих граждан. Право на учреждение включает в себя доступ к самостоятельной деятельности (самозанятости), а также осуществление такой деятельности, так же как и создание и управление предприятиями и компаниями, которые имеют штаб-квартиры, центральное место управления или главное место учреждения на территории Сообщества (ст.ст. 2-3).
Право на учреждение в большей степени касается сферы оказания услуг, деятельности самозанятых лиц, по отношению к таким лицам Протокол 1990 г. устанавливает недискриминационный режим.
В области права на учреждение Протокол 1990 г. впервые закрепляет определенные нормотворческие полномочия за институтами ECOWAS: Руководящий орган глав государств и правительств по рекомендации Комиссии и по предложению Совета принимает решения, необходимые для обеспечения сотрудничества и гармонизации законодательных, нормативных и административных положений хотя бы одного государства-члена в области доступа к отдельным видам самостоятельной деятельности и осуществления такой деятельности, подпадающей под защитные или ограничительные меры (п.4 ст.4). Такие решения должны приниматься при взаимном признании дипломов, сертификатов и квалификаций на уровне Сообщества (п.5 ст.4).
Ст. 12 Протокола 1990 г. установлено, что наемные работники одного государства-члена на территории другого государства-члена должны оставаться на указанной территории для осуществления самостоятельной деятельности (не по найму) при условии, что они выполняют требования, обязательные для исполнения любым гражданином ECOWAS, прибывшим из государства происхождения для самостоятельной деятельности.
Пересмотр договора
В 1993 г. Договор ECOWAS был существенно изменен решением Саммита глав государств и правительств в Котону (Бенин) (далее - Пересмотренный Договор) и теперь в него вошли не только вопросы свободного передвижения, но и признание, поощрение и защита прав человека в соответствии с положениями Африканской Хартии прав человека и народов в качестве руководящего принципа. Кроме того, ст. 59 устанавливает правила иммиграции, заменяя ст. 27 предыдущей редакции договора. Согласно ей граждане Сообщества будут иметь право на въезд, на проживание и на учреждение, государства-члены принимают меры по признанию этих прав в соответствии с положениями соответствующих Протоколов.
Помимо гражданства и свободного передвижения Пересмотренный Договор ввел еще ст. 60 «Человеческие ресурсы» и ст. 61 «Социальные дела».
В компетенцию ECOWAS включены вопросы образования, профессиональной подготовки и занятости, установление эквивалентности академических, профессиональных и технических квалификаций, поощрение обмена квалифицированной рабочей силы между государствами-членами, гармонизация трудового права.
Тем не менее, помимо правового регулирования свободного передвижения людей и трудовой миграции, ECOWAS не слишком продвинулось в установлении региональных стандартов.
Отсутствие региональных стандартов по мнению исследователей из МОТ опровергает тот факт, что подавляющее большинство из 15 стран ECOWAS ратифицировали большинство основополагающих конвенций МОТ: 13 из 15 стран подписали все восемь инструментов, Гвинея-Бисау ратифицировал семь (кроме Конвенции № 87) и Либерия ратифицировала шесть конвенций (кроме Конвенций № 100 и 138).
С 2014 года в связи с распространением вируса Эбола в Нигерии и других государствах ECOWAS взаимодействие в области обеспечения свободного передвижения людей существенно ослабло ввиду установленных ограничений, поскольку государства стремятся осуществлять мониторинг ситуации на своей территории.
Практика суда ECOWAS
В рамках ECOWAS имеется и свой региональный судебный механизм, созданный на основе Протокола к Договору об ECOWAS в 1991 году[24]. Целью Суда ECOWAS является обеспечение соблюдение закона и принципов справедливости в толковании и применении положений Договора 1979 г. (ст. 9 Протокола 1991 г.).
В практике Суда ECOWAS есть дела в области свободы передвижения, поскольку в юрисдикцию суда входит рассмотрение жалоб на нарушение прав человека, которое происходит в любом государстве-члене, согласно изменениям, внесенным в ст. 9 Протокола о Суде Сообщества в 2005 г.
В деле Afolabi Oladjide v. Nigeria (2004) речь шла о препятствиях свободному передвижению бизнесмена посредством закрытия границы Нигерии с Бенином в нарушение ст.ст. 3 и 4 Договора об ECOWAS, Протокола 1979 г., а также ст. 12 Африканской Хартии прав человека и народов.
Судьи признали, что жалоба Афолаби подняла «серьезную проблему, затрагивающую свободное передвижение и свободное перемещение товаров» (para. 55), но они рассуждали, что правовой инструмент ECOWAS должен в явной форме наделить Суд юрисдикцией (para. 59). Очень важно отметить, что данное дело было рассмотрено Судом Сообщества еще до обретения им юрисдикции в области рассмотрения индивидуальных жалоб и дел о нарушениях прав человека. Суд ECOWAS в отличие от Суда ЕС не стал самостоятельно расширять рамки своей юрисдикции, и покритиковал в своем решении судей Суда ЕС за их активизм (para. 56). Однако суд не установил нарушения права на свободное передвижение в данном случае.
В деле Etim Moses Essien v. The Gambia (2007) заявитель, гражданин Нигерии, профессор Etim Moses был принят на работу в Секретариат Содружества (до 1946 г. - Британское содружество наций) в качестве технического консультанта для чтения лекций в Медицинской школе Университета Гамбии в течение двух лет, до 4 февраля 2004 г. Перед окончанием срока договора Ответчик предложил продолжить чтение лекций, пообещав возобновление договора с Секретариатом Содружества. В течение полугода заявитель продолжал работать в Университете Гамбии без оплаты, затем в октябре 2004 г. обратился к администрации университета с требованием о выплате заработной платы. Университет Гамбии согласился выплатить вознаграждение за работу по шкале, установленной для лекторов университета и в валюте Гамбии, поскольку возобновление договора с Секретариатом Содружества не произошло. После отказа заявителя трудовой договор с ним был прекращен с 26 января 2005 г. В феврале 2005 г. заявителю было предложено получить заработную плату в валюте Гамбии, а также дополнительное вознаграждение в размере 6 тыс. долларов США. Заявитель получил сумму в долларах, отказался от денег в гамбийской валюте и обратился в Суд Сообщества с заявлением о нарушении его прав, предусмотренных ст.ст. 5 и 15 Африканской Хартии прав человека и народов, а также ст.ст. 23(2) и (3) Всеобщей Декларации прав человека 1948 г. выразившемся, в частности, в неравной оплате за оказанные услуги, что рассматривалось заявителем как экономическая эксплуатация и нарушение права получить оплату за равный труд.
Суд Сообщества не установил ни нарушения норм Африканской Хартии, ни положений Всеобщей Декларации, однако интересен его подход к обоснованию решения. При анализе возможного нарушения ст. 5 Африканской Хартии Суд Сообщества использует французский толковый словарь - Le Nouveau Petit Robert для установления содержания термина «экономическая эксплуатация» (para. 24) и на основе трактовки словаря дает свое обоснование (para. 25-26).
Рассматривая возможность нарушения ст. 15 Хартии о праве на труд, Суд исходит из абстрактного трудового права без каких-либо ссылок на документы (para. 27), не проверяя характер отношений между заявителем и ответчиком, а уделяя внимание тому, что отсутствие Секретариата Содружества в качестве стороны, не является основанием для отклонения заявления, поскольку Суд обладает юрисдикцией выносить решения по существу дела без привлечения Секретариата Содружества, поскольку последний не является необходимой стороной, вызванной Заявителем (para. 28).
Обосновывая подход к принципу равной оплаты, Суд Сообщества ссылается на решения инорегиональных международных и национальных судебных инстанций. Так, им делается ссылка на решение Суда ЕС от 17 сентября 2002 г. по делу C-320/00 - Lawrence and Others, в котором тот указал, что «принцип равной работы, равной зарплаты не применяется, когда наблюдаемые различия в вознаграждении не могут быть отнесены к одному источнику» (para. 30). Тем самым Суд Сообщества обосновал факт отсутствия дискриминации в вознаграждении, поскольку оплата труда Заявителя после февраля 2004 г. выплачивалась не из фондов Содружества, а из фондов Университета Гамбии.
Кроме того, отмечая риск возможной дискриминации коллег Заявителя по университету выплатой Заявителю вознаграждения по другой шкале, Суд сослался на решение Социальной палаты Кассационного суда Парижа № 5274 от 15 декабря 1998 г. по делу S.A. Aubin v. Chatel, в котором говорилось, что «это обязательство является обязательным для работодателя даже в тех случаях, когда наемные работники имеют разное гражданство» (para. 31).
В итоге Суд отклонил заявление, не обнаружив нарушений прав человека.
Столь свободное отношение к обоснованию решений Судом ECOWAS связано, по всей вероятности, с недостаточной проработанностью судебной процедуры и очевидной «молодостью» судебных инстанций в региональных сообществах Африки, а также сильным влиянием Европейского Союза и его правовой и судебной модели на африканские региональные суды.
Правовое регулирование свободы передвижения в Восточноафриканском Сообществе
Создание объединения государств Восточной Африки связано с устойчивыми историческими, экономическими и политическими связями трех государств: Кении, Танзании и Уганды. Различные формы сотрудничества между бывшими британскими колониями существовали еще с конца XIX века, в том числе Апелляционный Суд для Восточной Африки с 1909 г., Таможенный союз с 1919 г. и др.
Восточноафриканское Сообщество (далее - EAC) было основано в 1967 г. и через десять лет в 1977 г. прекратило свое существование. Затем в 1993 г. три государства: Кения, Танзания и Уганда, подписали Соглашение об учреждении Постоянной трехсторонней комиссии для Восточноафриканского сотрудничества и с 1996 г. Восточноафриканское сотрудничество начало функционировать. Официальное возрождение Восточноафриканского сообщества произошло 7 июля 2000 г. со вступлением в силу Договора об учреждении EAC, подписанного 30 ноября 1999 г. в Аруше (Танзания). На сегодняшний день EAC объединяет пять государств: Бурунди, Кению, Руанду, Танзанию и Уганду, заявку на вступление подал Южный Судан.
20 ноября 2009 г., в Аруше был подписан Протокол о создании Общего рынка EAC (далее - Протокол 2009 г.) на основании ст.ст. 76 и 104 Договора об учреждении EAC. В рамках общего рынка предусматривается свободное передвижение рабочей силы, товаров, услуг, капиталов, а также право на учреждение.
Модель общего рынка EAC описана достаточно детально в Протоколе 2009 г. Общий рынок построен на принципе недискриминации граждан других государств-членов по признаку национальности и обращении с гражданами других государств-членов на основе принципа наиболее благоприят- ствуемой нации (ст. 3).
Основными направлениями сотрудничества в области труда являются:
- облегчение приграничного передвижения людей и принятие интегрированной системы контроля границ;
- устранение ограничений на передвижение рабочей силы, гармонизация политики и законодательства в области труда, разработка общих стандартов и мер для объединений работников и работодателей, принятие общей политики занятости;
- устранение ограничений на право на учреждение и проживание граждан других государств-членов.
Свободе передвижения людей и рабочей силы посвящены ст.ст. 7-12 Протокола 2009 г., а также Правила по свободе передвижения людей (Приложение 1) и Правила по свободе передвижения работников (Приложение 2).
Свобода передвижения людей предусматривает безвизовый въезд для граждан государств-членов EAC, свободное передвижение по территории других государств-членов, право находиться на территории другого государства-члена и покидать ее без ограничений (п. 2 ст. 7). Ограничения на свободное передвижение могут накладываться по соображениям публичного порядка, общественной безопасности и общественного здоровья (п.5 ст.7) при уведомлении других государств-членов (п. 6 ст. 7). При этом пункты пограничного контроля должны быть открыты 24 часа в сутки.
В Приложении 1 к Протоколу 2009 г. закреплена процедура реализации положений о свободе передвижения людей, определены категории лиц, на которых распространяются соответствующие положения, включая наемных работников и самозанятых работников, описаны вопросы пограничного контроля. Приложением 1 установлены ограничения, согласно которым лица, въезжающие на территорию другого государства-члена, должны получить пропуск сроком до 6 месяцев, который позволяет свободно передвигаться без возможности устраиваться на работу, исключением являются студенты.
Для обеспечения передвижения людей Протоколом предусматривается введение общего стандартного документа путешественника (ст. 9).
Правовой режим свободного передвижения работников очень похож на соответствующий режим в Европейском Союзе, в том числе текстуально.
Ст. 10 устанавливает принцип недискриминации работников из других государств-членов по признаку гражданства в отношении занятости, вознаграждения и других условий труда и занятости (п. 2).
Составными элементами свободы передвижения работников являются права (п. 3):
- претендовать на должность и принимать фактически сделанные предложения о трудоустройстве;
- свободно передвигаться по территории государств-членов в целях трудоустройства;
- заключать договоры и заниматься трудовой деятельностью в соответствии с договорами, национальным законодательством и административными решениями без дискриминации;
- находиться на территории государств-членов для целей трудоустройства в соответствии с национальными законами и административными процедурами, регулирующими трудоустройство работников в этом государстве;
- пользоваться свободой объединения и коллективными переговорами для улучшения условий труда; и
- пользоваться правами и выгодами социального страхования, установленными для работников в принимающем государстве.
Работник имеет право на сопровождение его женой и детьми, которые также обладают правами заниматься трудовой деятельностью в качестве наемного или самозанятого работника, для детей с учетом возраста (п. 5).
Свобода передвижения работников в EAC не распространяется на государственную службу, если иное не разрешено в государстве-члене (п. 10).
В отношении свободы передвижения работников установлены ограничения, аналогичные тем, что закреплены для свободы передвижения людей в целом (п.п. 11,12).
В Приложении 2 к Протоколу 2009 г. содержится описание процедур, требуемых для обеспечения свободного передвижения работников.
Для въезда работника на территорию другого государства-члена помимо документа, удостоверяющего личность (общего стандартного документа путешественника или национальной идентификационной карты), требуется представить также трудовой договор.
Работник получает вначале пропуск на срок до 6 месяцев и в течение периода действия пропуска оформляет разрешение на работу, если трудовой договор заключен на срок более 90 дней. Если срок договора менее 90 дней, работнику выдается специальный пропуск для работы.
Супруга и дети работника получают сначала пропуск, а затем специальный пропуск для иждивенцев.
Пропуска для работника и членов его семьи выдаются бесплатно (Правила 5).
Разрешение на работу выдается на период действия трудового договора или действительности общего стандартного документа путешественника.
В случае прекращения трудовых отношений с работником, работодатель обязан сообщить об этом компетентным властям в пятнадцатидневный срок. Работник может поменять работу и в этом случае в пятнадцатидневный срок с момента перехода на другую работу он должен письменно уведомить компетентные власти и обратиться за другим разрешением на работу. Тот же срок установлен для получения пропуска вместо разрешения на работу или отъезда в случае прекращения трудовых отношений без цели дальнейшего трудоустройства (Правила 6).
Отдельно описаны правила для отказа в выдаче разрешений на работу и прекращение действия разрешения (Правила 7,8).
Примечательно, что в отношении членов семьи работника действуют те же правила, что и для работника применительно к их трудоустройству, если речь идет о гражданах государств EAC. Если же супруга и дети не имеют такого гражданства, процедура получения ими разрешений на работу устанавливается государствами самостоятельно (Правило 9), что отличается от модели, созданной в рамках ЕС, где члены семьи работника независимо от гражданства обладают одинаковым набором прав.
Также, как и в ECOWAS, Приложение 2 к Протоколу EAC 2009 года регламентирует вопросы высылки и депортации работника и членов его семьи, причем в Правилах 10 о высылке говорится не только о супруге и детях, но и о других иждивенцах, о которых нигде больше речи не идет.
Высылка работника и членов его семьи возможна при отсутствии урегулирования их статуса или при отмене действия разрешения на работу. В этом случае им дается разумное время для того, чтобы покинуть страну.
Депортация на основе Правил 11 производится, когда работник, его супруга или ребенок (иждивенцы пропали) не выехали сами в разумное время, данное им компетентными властями.
Ряд правил посвящены вопросам функционирования общего рынка труда и равного обращения в области труда.
Для обеспечения общего рынка труда предусмотрено создание информационной системы рынка труда для облегчения доступа граждан государств EAC к вакансиям. К этой работе по сбору и распространению информации о вакансиях подключены также частные агентства, регистрируемые для этих целей (Правило 12).
Секретариат EAC наделен полномочиями осуществлять мониторинг рынка труда и представлять регулярные обзоры рынка труда, а также регулярные доклады Совету EAC об имплементации правил (Правило 14).
Государства-члены EAC обеспечивают такое же обращение в области труда для работников из других государств EAC по сравнению с собственными гражданами, для чего предусматривают проведение регулярных инспекций труда и других соответствующих мер. Сфера равного обращения: условия занятости, равные возможности для мужчин и женщин, в особенности, доступ к занятости, профессиональное здоровье и безопасность, схема социального страхования, доступ к профессиональному обучению, свобода объединения и право на коллективные переговоры, доступ к механизму разрешения споров и другие права, предоставляемые работникам законодательством государства (Правило 13).
Реализация Приложения 2 к Протоколу 2009 г. производится по графику, предусматривающему для каждого государства постепенный переход к свободному передвижению работников по квалификационным группам - администраторам и управленцам, профессионалам, техникам и помощникам профессионалов, ремесленникам и рабочим родственных профессий.
График, приведенный в Приложении 2 очень подробно описывает группы профессий, что позволяет сделать вывод о том, что за пределами списка работники свободой передвижения не обладают. Тем самым, свобода передвижения работников в EAC создана для квалифицированных работников, что в свое время рекомендовалось в исследовании МОТ по миграционному законодательству в Восточной Африке.
Для обеспечения свободного передвижения рабочей силы Протокол 2009 г. предусматривает необходимость взаимного признания академических и профессиональных квалификаций, полученного опыта, соблюдения требования, лицензий или сертификатов, а также гармонизацию процедур в образовательных учреждениях (ст. 11).
Кроме того, предполагается гармонизация политики труда и трудового права для облегчения свободного передвижения рабочей силы (ст. 12).
Также Протокол 2009 г. раскрывает содержание права на учреждение, в которое включается занятие экономической деятельностью в качестве самозанятого лица, запуск и управление предприятием на территории другого государства-члена. Подробные правила установлены в Приложении 3 к Протоколу 2009 г.
Для реализации права на учреждение гражданин государства EAC должен получить сначала специальный пропуск на срок до 6 месяцев, а затем обратиться в течение 30 дней за получением разрешения на работу в качестве самозанятого лица. Такое разрешение на работу действует в течение 2 лет и может быть возобновлено на срок действия лицензии, регистрации или других разрешений, выданных для целей учреждения.
Реализация права на учреждение предусматривает постепенную отмену ограничений, относящихся к торговле услугами, на основании Графика по прогрессивной либерализации услуг - Приложения V к Протоколу.
Право проживания гарантируется гражданам государств- членов, которые были приняты на их территориях в качестве наемных или самозанятых работников, а также членов семьи таких лиц (супруге, детям и иждивенцам) (ст.14).
В Приложении IV к Протоколу 2009 г. конкретизируется процедура реализации права проживания, в том числе устанавливаются правила получения пропуска иждивенца (Правило 8).
Интересно, что срок действия разрешения на проживание равен сроку действия разрешения на работу, поэтому не совсем понятно, для чего его нужно получать. Об этом же говорит и Правило 5: можно проживать на территории принимающего государства, имея разрешения на работу или разрешение на проживание, или пропуск иждивенца.
Правовое регулирование свободы передвижения в рамках Сообщества по развитию стран Южной Африки
Еще одно региональное экономическое сообщество осуществляет международно-правовое регулирование свободного передвижения людей - это Сообщество по развитию стран Южной Африки (далее - SADC).
Сообщество по развитию стран Южной Африки было образовано в 1992 г. на базе Конференции по координации развития Юга Африки (SADCC). На сегодняшний день в SADC входит 15 государств: ЮАР, Ботсвана, Лесото, Свазиленд, Намибия, Зимбабве, Ангола, Мозамбик, Малави, Мадагаскар (возобновил членство в 2014 г. после выхода из состава в 2009 г.), Танзания, Замбия, Маврикий, Демократическая республика Конго, Сейшельские острова (вышли из состава SADC в 2004 г., возобновили членство в 2008 г.).
Договор о SADC был подписан 17 августа 1992 г. в Виндхуке (Намибия)[40]. Одним из принципов ст. 4 Договора о SADC является права человека, демократия и верховенство закона. В качестве цели названо обеспечение и увеличение продуктивной занятости и использование ресурсов региона (пп. f) п. 1 ст. 5), а средством достижения поставленных целей выступает среди прочих разработка политики, направленной на постепенную ликвидацию препятствий на пути свободного движения капиталов и рабочей силы, товаров и услуг, в целом людей, живущих в регионе, между государствами-членами (пп. d) п. 1 ст. 5).
В ст. 21 выделены такие направления деятельности как развитие человеческих ресурсов и социальное благополучие.
Важнейшими документами в области регулирования труда в SADC стали Хартия основных социальных прав 2003 г. и Протокол об облегчении передвижения людей 2005 г.
Кроме того, для усиления координации усилий в борьбе с искоренением наихудших форм детского труда, в 2000 г. с учетом предложений МОТ по результатам специального исследования в SADC был принят кодекс поведения по детскому труду, содержащий рекомендации для государств-членов. В 2009 г. Секретариат SADC принял организационный документ под названием «Гендерная политика на рабочем месте».
Хартия основных социальных прав была подписана в Виндхуке (Намибия) 1 августа 2003 г. и является «мягким» документом, его формулировки в достаточно явной форме говорят об отсутствии юридической обязательности. «Государства- члены должны создать благоприятные условия в соответствии с конвенциями МОТ...» - базовая формула, предваряющая каждую статью Хартии. Предназначение Хартии состоит в облегчении содействия гармоничному развитию трудовых отношений в регионе путем установления тесных и активных консультаций среди социальных партнеров (ст. 2).
Она олицетворяет собой признание всеми сторонами социального диалога в регионе универсальности и неделимости основных прав человека, провозглашенных во Всеобщей Декларации прав человека, Африканской Хартии прав человека и народов, Уставе МОТ, Филадельфийской декларации и других соответствующих международных инструментах (ст. 3).
Данный документ содержит перечисление трудовых прав, в первую очередь основополагающих прав, получивших закрепление в Декларации МОТ 1998 г. Первым стоит право на свободу объединения, причем ст.4 содержит и право на коллективные действия, включая забастовку (пп. e). Применительно к запрету детского труда Хартия приводит лишь одну конвенцию № 138 в качестве ориентира, хотя Кодекс поведения по детскому труду конвенцию № 182 также включает в перечень желательных к ратификации.
В Хартии основных социальных прав указаны и другие трудовые и социальные права в области надлежащих условий труда и жизни, защиты здоровья, охраны труда, информирования, консультирования и участия работников в управлении, трудоустройства и вознаграждения, образования и подготовки. Содержание регионального инструмента по ряду позиций отличается от стандартов МОТ.
Так, например, в соответствии со ст. 13 Хартии информирование и консультации рассматриваются наряду с участием работников в управлении, хотя они являются формами участия. Все указанные формы участия работников применяются в случае технологических изменений, существенно влияющих на рабочую силу, в связи с реструктуризацией предприятий, влияющей на занятость работников, а также в связи с социальной ответственностью или иными программами в сообществе.
Информирование, консультации и «участие» применяются в особенности в компаниях или их группах, имеющих подразделения или компании в двух или более государствах- членах региона
В области вознаграждения, работники должны иметь справедливые возможности получать вознаграждение, которое обеспечивает достойный уровень жизни (пп. b ст. 14), ничего не говорится о членах семьи такого работника, как это право записано в ст. 23 Всеобщей Декларации прав человека и ст. 7 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах.
Ответственность за имплементацию Хартии несут органы трехстороннего партнерства на национальном и региональном уровнях.
Все государства-члены должны представлять Секретариату SADC регулярные доклады о прогрессе, при подготовке которых проводятся консультации с наиболее представительными организациями работодателей и работников (ст. 16).
По мнению Поля Андриса Смита, такой подход «мягкого» права не позволит обеспечить соответствие и имплементацию стандартов МОТ государствами-членами SADC, если только не будет установлен механизм применения санкций.
Однако ввиду необязательного характера Хартии возможность использования каких-либо мер воздействия на государства, не соблюдающие ее положения, представляется призрачной. Кроме того, в рамках SADC имеется негативный опыт применения международного судебного механизма даже в отношении юридически обязательных норм: в связи с отказом Зимбабве признавать решение Трибунала SADC по делу Mike Campbell (Pvt) Ltd and Others v. Republic of Zimbabwe в 2010 г. деятельность последнего была приостановлена.
Протокол SADC об облегчении передвижения людей подписан главами государств-членов 18 августа 2005 г. в Габороне (Ботсвана), однако до сих пор не вступил в силу.
Основной его целью является устранение препятствий передвижению людей в рамках региона (ст.2). Протокол устанавливает возможность:
- въезда на законных основаниях и без визы на территорию другого государства-члена на максимальный период 90 дней в год,
- постоянного и временного проживания на территории другого государства-члена и
- самостоятельного учреждения и работы на территории другого государства (ст.3).
Как мы видим, основные компоненты свободного передвижения следуют режиму, закрепленному в документах ECOWAS.
В Протоколе SADC также планируется установить этапы реализации, однако технически они должны быть приняты специальным документом через 6 месяцев после подписания Протокола, по крайней мере, 9 государствами (ст. 4).
Аналогично ECOWAS государства SADC планируют ввести проездные документы-паспорта, доступные их гражданам (ст. 12).
Интересные особенности описываются в ст. 14: для процедуры безвизового въезда требуется действительный проездной документ, посетитель должен обладать достаточными средствами для обеспечения жизни в течение визита, лицо не должно находиться в черном списке, ему не должен быть запрещен въезд ранее, въезд должен осуществляться через официальный пропускной пункт.
В протоколе даются определения проживания, для которого требуется получение разрешения (ст. 17), учреждения, под которым понимается осуществление экономической деятельности или профессии в качестве работника или самозанятого лица, создание и управление профессией, торговлей, бизнесом (ст. 18).
Также, как и в Протоколах ECOWAS в Протоколе SADC содержатся положения, касающиеся высылки, как коллективной, так и индивидуальной. В ст. 24 закреплена гарантия от коллективной высылки для лиц, получивших разрешение на проживание или на учреждение.
Для полноты охвата в Протокол SADC включены и лица, ищущие убежище, и беженцы, что совсем уводит нас в сторону от свободы передвижения.
Согласно ст. 30 споры, вытекающие из данного Протокола, могут быть переданы в Суд SADC, если не удается урегулировать их путем соглашения. Решение Суда должно быть окончательным и обязательным.
Ответственным за реализацию Протокола является Комитет министров SADC, он вправе принимать регламенты, утверждаемые Министерским комитетом Органа по политике, обороне и безопасности, для имплементации положений Протокола.
Потребность в регулировании миграционных потоков внутри региона Южной Африки весьма насущна, учитывая тот факт, что порядка 120 млн чел. в SADC живет на сумму менее 1 доллара в день и не имеет доступа к базовым услугам, много людей перемещается из сельской местности в города из-за пандемии СПИДА. Важно отметить, что часто миграция в регионе Южной Африки рассматривается в качестве средства региональной социальной поддержки для борьбы с бедностью в поиске лучших условий жизни. Также возросло приграничное передвижение торговцев, особенно женщин. В условиях отсутствия работы в официальном секторе возросла неофициальная приграничная торговля. Центром притяжения в SADC является ЮАР. Большое количество мигрантов работает на шахтах, в строительстве, на транспорте и в частном сельском хозяйстве.
В отсутствие действующего соглашения о свободном передвижении для облегчения передвижения используются другие соглашения SADC. Так, должностные лица SADC пользуются безвизовым режимом въезда во все государства-члены SADC посредством получения пропуска, выдаваемого согласно Протоколу SADC о привилегиях и иммунитетах, Протокол SADC об образовании и обучении упрощает свободное передвижение студентов и преподавателей в регионе для обучения, преподавания, исследований и иных видов деятельности.
Государства-члены SADC слабо принимают на себя обязательства по международным соглашениям в области трудовой миграции. Так, Конвенция ООН о защите прав всех трудя- щихся-мигрантов и членов их семей тарифицирована только одним государством - Лесото, Конвенция МОТ № 97 ратифицирована пятью государствами, конвенция № 143 не имеет ни одной ратификации из стран SADC.
Заключение
Можно констатировать, что правовой режим свободного передвижения людей в рамках ECOWAS, EAC, SADC специфичен:
- в первую очередь ставится задача добиться безвизового режима передвижения, в большей степени именно это является предметом регулирования во всех случаях, мало внимания уделяется собственно трудовым правам трудящихся-мигрантов;
- правовое регулирование свободного передвижения работников в ECOWAS, EAC, SADC внешне похоже на модель, сформированную в Европейском Союзе, включая прямые заимствования формулировок, однако основным регулятором остаются международные соглашения: протоколы к учредительным актам, которые характеризуются недостаточной детализацией механизма реализации (за исключением EAC), широтой формулировок и отсутствием практики толкования;
- в одном и том же документе регламентация свободного передвижения людей соседствует с негативными явлениями миграции: высылками, в том числе коллективными, нелегальной миграцией. По сути законная и незаконная трудовые миграции регламентируются одним и тем же актом;
- контрольные механизмы в области международноправового регулирования труда достаточно слабы, решения по вопросам свободы передвижения или трудовой миграции судами сообществ по существу не принимались.
Свободное передвижение рабочей силы имеет высокую гуманитарную составляющую в силу специфики миграции на Африканском континенте, в протоколах ECOWAS, EAC, SADC наряду с положениями, облегчающими въезд, доступ к занятию трудовой деятельностью, получение права на проживание и на учреждение, большое внимание уделяется вопросам контроля за коллективной и индивидуальной высылками и депортацией, правам нелегальных трудовых мигрантов, борьбе с незаконной трудовой миграцией, в ряде случаев сюда же попадают беженцы и лица, ищущие убежища (Протокол SADC).
Модель свободного передвижения рабочей силы подробно регламентируется только на уровне региональных сообществ, причем данное направление с большей степенью результативности получило закрепление в ECOWAS и EAC, где реально существуют механизмы упрощения пересечения границы, введены документы, по которым граждане государств указанных сообществ могут въехать и находиться на территории принимающих государств. Несмотря на то, что региональные экономические сообщества стараются использовать опыт построения эффективных моделей свободного передвижения работников и правового регулирования в них, в частности, опыт Европейского союза, большее внимание уделяется вопросам пересечения границы, дальнейшие процедуры трудоустройства и осуществления трудовой деятельности прописаны существенно меньше.
ДАВЛЕТГИЛЬДЕЕВ Рустем Шамилевич
доктор юридических наук, доцент кафедры международного и европейского права Юридического факультета Казанского (Приволжского) федерального университета, координатор Центра превосходства Жана Монне в области европейских исследований - VOICES+