Рецензии

Евразийский юридический журнал

повышение требований к профессиональной подготовке юристов в систе­ме высшего образования МВД России

English for law students

Рецензия на учебное пособие кандидата филологических наук, доцента Г. С. Пырченковой «English for law students» (Москва, 2013.— 164 c.).

№ 5 (72) 2014г.

Выделение функций социального обслуживания населения, правового обеспечения правоохранительной деятельности в ка­честве приоритетных задач правоохранительных органов уси­лило значимость коммуникативной компетентности юристов, которые должны уметь успешно взаимодействовать с широ­ким кругом лиц, выполняя свои профессиональные задачи.

Эти процессы, в свою очередь, определили повышение требований к профессиональной подготовке юристов в систе­ме высшего образования МВД России, формированию набора профессиональных компетенций, включающих, в том числе, и способность к иноязычной профессионально ориентирован­ной коммуникации.

Тем не менее, многие выпускники высших учебных заве­дений системы МВД России демонстрируют низкий уровень развития умений иноязычного общения, необходимых для эффективного профессионального общения в интернацио­нальном пространстве.

Вызывает обеспокоенность также отсутствие выраженно­го мотивационного интереса представителей юридической сферы деятельности к изучению иностранного языка, что яв­ляется совершенно недопустимым на современном этапе раз­вития мирового сообщества, вступившего в эру глобализации, характеризующейся ускорением и интенсификацией инфор­мационных процессов, созданием Европейского союза, интер­национализацией права, формированием единого мирового образовательного пространства (Болонский процесс). Такое противоречие между объективной общественной ценностью иностранного языка и субъективным отношением к иностран­ному языку, как к потенциальной, а не реальной ценности, яв­ляется общепризнанной педагогической проблемой.

Таким образом, назрела насущная необходимость под­готовки высококвалифицированных специалистов в области юриспруденции, свободно владеющих иностранным языком и способных включиться в интернациональную профессио­нальную коммуникацию.

   Как отмечается в Стратегии инновационного развития России до 2020 года, важной задачей современного образова­ния является формирование «инновационного человека», ко­торый должен стать адаптивным к постоянным изменениям в собственной жизни; готовым к непрерывному образованию, постоянному совершенствованию и переобучению; стремить­ся к овладению иностранными языками как коммуникаци­онными инструментами эффективного участия в процессах глобализации, включая способность к свободному бытовому, деловому и профессиональному общению на иностранном языке. Такая педагогическая задача становится тем более ак­туальной в свете последних научных изысканий, доказываю­щих доминирующую роль иноязычной компетентности в раз­витии коммуникативной культуры личности.

Проведение правовой реформы существенно усилило зна­чимость коммуникативной компетентности специалистов, работающих в области правового обеспечения правоохрани­тельной деятельности, и определило повышение требований к их профессиональной подготовке, включающих, в том чис­ле, и способность к иноязычной профессионально ориенти­рованной коммуникации. Таким образом, развитие навыков профессиональной коммуникации на иностранном языке становится важнейшим фактором, способствующим форми­рованию гармоничной личности специалиста с высшим юри­дическим образованием, имеющего достойные перспективы карьерного роста в выбранной профессиональной сфере.

Сегодня высшее профессиональное образование призна­ется мощным резервом повышения эффективности деятель­ности специалистов в области обеспечения правоохранитель­ной деятельности, что вызывает необходимость разработки новых учебных пособий в системе высшего образования МВД России, способствующих не только комплексному приобрете­нию знаний в сфере реализации правовых норм, но и форми­рованию навыков их практического применения на междуна­родном уровне.

В этом отношении не вызывает сомнения актуальность учебного пособия «English for Law Students», подготовлен­ного кандидатом филологических наук, доцентом кафе­дры иностранных языков Академии управления МВД Рос­сии Г. С. Пырченковой.

Рецензируемое учебное пособие предназначено для слу­шателей факультета магистратуры, обучающихся по профи­лю подготовки «Юриспруденция», направление подготовки 030900 Правовое обеспечение правоохранительной деятель­ности.

Представленное на рецензирование пособие разработано в полном соответствии с типовой рабочей программой обу­чения дисциплине «Иностранный язык для юристов», состав­ленной с учетом требований Федерального государственного стандарта высшего профессионального образования.

Основной целью учебного пособия «English for Law Students» является повышение исходного уровня владения иностранным языком и формирование у обучающихся ино­язычных компетенций, позволяющих им решать социально­коммуникативные задачи в различных областях юридической деятельности при общении с зарубежными коллегами, а так­же самостоятельно изучать опыт правоохранительной, право­применительной, правотворческой и организационно-управ­ленческой деятельности иностранных государств.

В соответствии с рецензируемым пособием «English for Law Students», подготовленном доцентом Г. С. Пырченковой, обучение дисциплине «Иностранный язык для юристов» должно способствовать формированию у юристов следующих общекультурных компетенций:

  • осознанию социальной значимости своей будущей про­фессии, обладанию достаточным уровнем профессионально­го правосознания (ОК-1);
  • соблюдению принципов этики юриста (ОК-2);
  • способности совершенствовать и развивать свой интел­лектуальный и общекультурный уровень (ОК-3);
  • способности свободно пользоваться иностранным язы­ком как средством делового общения (ОК-4);
  • способности компетентно использовать на практике приобретенные умения и навыки анализа и оценки зарубеж­ного опыта во всех видах профессиональной и научно-иссле­довательской деятельности (ОК-5).

Рецензируемое учебное пособие «English for Law Students» имеет коммуникативную направленность и осно­вано на использовании проблемно-речевых и творческих упражнений, аутентичных ситуаций общения, предполага­ющих развитие умений подготовленной и спонтанной ком­муникации и формирование психологической готовности к реальному иноязычному общению в различных професси­ональных ситуациях.

В основе разработки тематики пособия и подбора языко­вого, речевого и страноведческого материала лежат андрогогические принципы обучения взрослых, а также приоритет информационной, познавательной и социокультурной значи­мости изучаемого материала для участников образовательно­го процесса.

В рамках данного учебного пособия приобретение ино­язычной коммуникативной компетенции юристами осущест­вляется в соответствии с основными положениями теории речевой деятельности и строится на принципах интенсивного метода с применением элементов традиционной методики.

Отбор материала для учебного пособия «English for Law Students» произведен с учетом целей и задач обучения, ко­торые определяются коммуникативными и познавательны­ми способностями слушателей факультета магистратуры по специальности «Юриспруденция». Учебный материал рецен­зируемого пособия базируется на знаниях слушателей, по­лученных при изучении иностранного языка в профильном вузе. Принцип отбора учебного материала предполагает ло­гическую и содержательно-методическую взаимосвязь с дру­гими основными образовательными программами, а также интеграцию знаний из различных смежных предметных дис­циплин, что способствует одновременному развитию как соб­ственно коммуникативных, так и профессиональных и соци­альных умений магистрантов.

Учебное пособие «English for Law Students», разработанное доцентом Г. С. Пырченковой, предполагает 32 часа аудитор­ных занятий и 76 часов самостоятельной работы для освоения дисциплины «Иностранный язык для юристов». В этой связи следует особо отметить, что данное пособие содержит уни­кальный систематизированный и подготовленный на высоком методическом уровне учебный материал для использования в образовательном процессе в условиях лимитированного учебного времени, отведенного на освоение курса профессио­нально ориентированного иностранного языка.

Представленное на рецензирование пособие состоит из семи тематических разделов и включает аутентичные тексты по профессиональной тематике, лексико-грамматические и коммуникативные упражнения, способствующие совершен­ствованию речевых умений и обеспечению коммуникативной адекватности в предлагаемых ситуациях общения. Каждый раздел пособия содержит лексический и грамматический ми­нимум, необходимый для вербализации речевых намерений в ситуациях, связанных с профессиональной деятельностью юристов.

В общий перечень тем учебного пособия включены следу­ющие темы: 1) «Представление. Биография. Семья»; 2) «Ра­бота в полиции»; 3) «Руководство отделом внутренних дел»;

  • «Закон и порядок»; 5) «Структура и организация правоох­ранительных органов Великобритании»; 6) «Организация ох­раны общественного порядка в США и Великобритании»; 7) «Виды преступлений и наказаний». Как видно из приведен­ного перечня, данные темы представляют профессиональный интерес как для представителей юриспруденции, так и для широкого круга сотрудников и руководителей правоохрани­тельных органов МВД России.

Учебный материал изложен в пособии логично и после­довательно, что способствует закреплению навыков деловой коммуникации на иностранном языке, умений информатив­ного и поискового чтения иноязычной литературы по специ­альности.

Автор учебного пособия «English for Law Students» стро­го соблюдает последовательность изложения лексического и грамматического материала пособия по принципу «от про­стого к сложному».

Так, например, учебное пособие начинается с изучения темы «Представление. Биография. Семья», которая предпо­лагает обучение формулам вежливости при представлении, обращении, прощании в процессе реализации коммуника­тивных намерений: поздороваться, представиться, спросить об имени собеседника; начать разговор, спросить о семейном положении, рассказать о себе; поинтересоваться последними новостями; представить своих друзей; расспросить о родном городе. В этом разделе пособия предусмотрено изучение та­ких грамматических явлений английского языка, как порядок слов английского предложения; спряжение глагола «to be» в настоящем простом времени (Simple Present); структурные типы предложения (повествовательное, вопросительное, от­рицательное); личные местоимения; употребление предлогов времени, места и направления.

Дальнейшее повышение уровня сложности излагаемого материала происходит за счет введения профессиональной терминологической лексики. Так, например, во второй теме рецензируемого пособия «Работа в полиции» использует­ся терминология, отражающая основные функциональные обязанности сотрудников полиции; названия должностей, отделов, производственных процессов или задач; клише, необходимые для выражения своего мнения и отстаивания своей точки зрения; разговорные формулы для выражения удовлетворения, похвалы или порицания по поводу работы сотрудников.

В этом разделе происходит и усложнение грамматиче­ского материала, представленного для изучения: изучаются порядковые и количественные числительные; побудительное предложение; употребление притяжательных и указательных местоимений; притяжательный падеж имени существитель­ного; употребление конструкции «to be going to do something» для выражения коммуникативных намерений будущего вре­мени; спряжение английского глагола в простом настоящем времени (Simple Present); место наречий простого времени в предложении.

Это, соответственно, повышает уровень сложности реали­зации коммуникативных намерений по теме «Работа в поли­ции»: поговорить о задачах, обязанностях и профессиональ­ных интересах офицера правоохранительных органов; назвать свою должность, звание, отдел; представить своего начальни­ка, коллег; рассказать о причинах выбора профессии, труд­ностях, с какими сталкивается офицер правоохранительных органов и т.д.

В третьем разделе учебного пособия «Руководство отделом внутренних дел» слушателям предстоит изучить перечень деловых качеств руководителя и подчиненного; лексические единицы, связанные с профессиональными обязанностями руководителя по управлению органом внутренних дел; фор­мулы, выражающие удивление, сомнение, удовлетворение, сожаление. Таким образом, проработав учебный матери­ал данного раздела, слушатели смогут поговорить о зада­чах и функциях своего ведомства, профессиональных каче­ствах и обязанностях руководителя полиции, приобретении управленческих навыков, новых направлениях организации деятельности полиции, умении принимать управленческие решения и осуществлять надзор за деятельностью подчинен­ных. Участники образовательного процесса получат возмож­ность продемонстрировать умение дать самооценку и оценку деятельности подчиненных на иностранном языке, используя формы глагола «to be» в простом прошедшем времени (Simple Past), а также местоимения в объектном падеже.

Весьма интересной для специалистов в области юриспру­денции представляется тема четвертого раздела учебного пособия «English for Law Students» — «Закон и порядок». Изучение данного учебного материала даст возможность слушателям поговорить об основополагающих принципах общего права, задачах, выполняемых различными типами представителей юридической профессии в Великобритании, особенностях судебной и правовой системы США и Велико­британии, продемонстрировать умение аргументированно отстаивать свою точку зрения, высказать одобрение, согласие или несогласие с мнением собеседника. Лексический мини­мум слушателей пополнят лексические и терминологические единицы, связанные с названиями профессиональных обязан­ностей юриста. Что касается грамматического материала, то в этом разделе пособия изучению подлежат формы глагола «to be» в простом прошедшем времени (Simple Past).

Пятый раздел рецензируемого учебного пособия «Струк­тура и организация правоохранительных органов США и Великобритании» знакомит слушателей с терминологией, необходимой для описания структуры и организации пра­воохранительных органов стран изучаемого языка. Изуче­ние данной темы пособия позволит слушателям рассказать о структуре и задачах правоохранительных органов США и Великобритании; поговорить об основных функциях по­лиции США и Великобритании; обсудить с собеседником не­которые проблемы работы полиции стран изучаемого языка; выразить удовлетворение или неудовлетворение; дать оценку работе той или иной службе правоохранительных органов. В этом разделе пособия изучаются такие грамматические кон­струкции, как образование и употребление оборота «there + to be»; цепочка определений к существительному; степени срав­нения прилагательных и сравнительные конструкции.

Словарь шестого раздела представленного на рецензиро­вание пособия «Организация охраны общественного порядка в США и Великобритании» содержит лексические единицы, необходимые для описания форм и методов организации охраны общественного порядка в странах изучаемого языка. После изучения данной темы слушатели смогут поговорить об организации охраны общественного порядка в США и Ве­ликобритании, типах патрулирования и контроля дорожного движения, действиях полиции в случаях массовых беспоряд­ков, альтернативных стратегиях по охране общественного по­рядка, сотрудничестве полиции с общественными организа­циями и т.д. Этот раздел пособия предусматривает изучение спряжения английского глагола в простом прошедшем вре­мени (Simple Past).

В шестом разделе рецензируемого пособия «Виды пре­ступлений и наказаний» содержится весьма интересный с по­знавательной и профессиональной точки зрения материал, в котором дается сравнительная оценка различных класси­фикаций преступлений и соответствующих санкций в России и США. Изучение лексического минимума и грамматическо­го материала (спряжение английского глагола в простом бу­дущем времени (Simple Future); активный и пассивный залог английского глагола) этого раздела пособия позволит слуша­телям поговорить о типах преступлений и наказаний в стра­нах изучаемого языка, сравнить полученную информацию с соответствующей практикой и опытом правоприменения в России.

В результате работы с учебным пособием «English for Law Students» обучающиеся магистранты должны приобрести знания правил речевого этикета и международных норм эти­ки юриста; профессиональной терминологии; основных грам­матических структур, необходимых для устных форм обще­ния и поиска информации в специальных текстах.

Рецензируемое пособие также предусматривает разви­тие умений понимания основного смысла монологических и диалогических высказываний на профессиональную тему; выражения своих коммуникативных намерений; активного использования в речи основных грамматических структур и словообразовательных моделей иностранного языка; извле­чения необходимой профессиональной информации из спе­циальных текстов на иностранном языке.

В результате курса обучения иностранному языку в со­ответствии с учебным пособием «English for Law Students» специалисты должны овладеть навыками свободного ис­пользования иностранного языка в ситуациях профессио­нального общения; компетентно использовать на практи­ке приобретенные умения анализа и оценки зарубежного опыта во всех видах юридической и научно-исследователь­ской деятельности.

Следует отметить высокую познавательную значимость учебных материалов пособия, изучение которых не только представляет значительный профессиональный интерес для юристов с точки зрения изучения опыта в области правового обеспечения правоохранительной деятельности в странах из­учаемого языка, но и способствует повышению их мотиваци­онного интереса к изучению иностранного языка.

По нашему мнению, данное учебное пособие также спо­собно обеспечить развитие когнитивных и исследователь­ских умений, информационной и общей культуры юристов, а также пополнить их знания о социокультурной специфике страны изучаемого языка. Это позволит выпускникам осу­ществлять речевое общение с носителями изучаемого языка в соответствии с этой спецификой и нормами.

В структуре учебного пособия успешно использованы пре­имущества коммуникативных методов обучения, принципов андрагогики и инновационных педагогических идей, которые стимулируют мотивационный интерес к изучению дисципли­ны, развивают познавательную и творческую активность лич­ности, навыки профессиональной деятельности специалистов в области правового обеспечения правоохранительной дея­тельности.

К достоинствам учебного пособия «English for Law Students» также следует отнести разработку комплексной системы упражнений, направленной на развитие всех видов речевой деятельности. Особый акцент делается на использо­вании интерактивных форм проведения занятий, предусма­тривающих использование представленных в пособии тем для групповых дискуссий, деловых и ролевых игр, упражне­ний, основанных на проблемном изложении учебного мате­риала и др.

Отличительной особенностью пособия является его ком­муникативная направленность. Автору удалось разработать четкую структуру поэтапного обучения магистрантов ком­муникативным стратегиям профессионального общения на иностранном языке. Формирование навыков диалогической речи происходит по принципу «от простого к сложному»: от выполнения целого ряда разнообразных коммуникатив­ных упражнений до участия в ролевых и деловых играх.

Такой подход к изучению иностранного языка, закреплен­ный в соответствующей структуре дидактического аппарата учебного пособия, способствует формированию у магистран­тов основных общеобразовательных компетенций, включая знания о системе изучаемого языка и сформированные на основе лингвистических знаний умения, позволяющие пони­мать, порождать и комбинировать иноязычные высказывания в соответствии с конкретной коммуникативной задачей про­фессионального общения.

По нашему мнению, к несомненным достоинствам рецен­зируемого учебного пособия можно также отнести:

  • использование проблемного изложения учебного ма­териала, коммуникативных и творческих упражнений, ау­тентичных ситуаций общения, предполагающих разви­тие умений диалогической речи на основе подготовленной и спонтанной коммуникации;
  • доступное для слушателей объяснение сложных грамма­тических явлений английского языка, выполненное с исполь­зованием схем и таблиц;
  • разработку системы упражнений, позволяющих наряду с повторением и систематизацией ранее изученного матери­ала сформировать прочные лексико-грамматические навыки по темам пособия;
  • использование аутентичных текстов, представляющих значительный профессиональный интерес для широкого круга представителей правоохранительной деятельности, на­пример: «The Police System in Britain», «Public Order Protection in Britain», «Chicago Alternative Policing Strategy», «The Crime Triangle», «Police Training in Great Britain», «Basic Line Functions of Police» и др.);
  • наличие иллюстративного материала, стимулирующего зрительную память магистрантов при изучении лексического и терминологического минимума дисциплины «Иностран­ный язык для юристов».

Подводя итог, следует признать, что рецензируемое учеб­ное пособие «English for Law Students» занимает особое место среди учебных материалов, подготовленных для системы выс­шего профессионального образования системы МВД России, так как содержит инновационные педагогические идеи обу­чения нового поколения юристов, владеющих иностранным языком и способных грамотно выстраивать свое профессио­нальное коммуникативное пространство.

При составлении данного учебного пособия автор прини­мал во внимание новые требования, предъявляемые к качеству профессиональной подготовки сотрудников правоохрани­тельной системы, придерживался принципов коммуникатив­ного подхода к изучению иностранного языка.

По нашему мнению, рецензируемое учебное пособие представляет особую ценность для использования в условиях лимитированного учебного времени, так как базируется на ре­ализации современных педагогических приемов активизации и интенсификации усвоения лексического и грамматического минимума иностранного языка.

На основании вышеизложенного считаем, что пред­ставленное на рецензирование учебное пособие «English for Law Students» отвечает современным лингводидактическим требованиям, предъявляемым к учебным пособиям, имеет практическую направленность и может быть рекомендовано к изданию и использованию в учреждениях высшего профес­сионального образования системы МВД России.

Пример HTML-страницы


ФГБОУВО ВСЕРОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
УНИВЕРСИТЕТ ЮСТИЦИИ
 Санкт-Петербургский институт  (филиал)
Образовательная программа
высшего образования - программа магистратуры
МЕЖДУНАРОДНОЕ ПУБЛИЧНОЕ ПРАВО И МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО В СИСТЕМЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ИНТЕГРАЦИИ Направление подготовки 40.04.01 «ЮРИСПРУДЕНЦИЯ»
Квалификация (степень) - МАГИСТР.

Рецензия на учебное пособие кандидата филологических наук, преподавателя Е. В. Комольцевой и кандидата филологических наук, доцента Л. Б. Перепелкиной

Deutsch fűr Juristen

Рецензи...

Рецензия на учебник «Горное право»

Горное право

Рецензи...

Рецензия на монографию «Право ВТО»

Право ВТО

Рецензи...

Знаковость права

Язык и право

Знаково...

Контакты

16+

Средство массовой информации - сетевое издание "Евразийский юридический журнал".

Мы в соцсетях