Рецензии

Евразийский юридический журнал

повышение требований к профессиональной подготовке юристов в систе­ме высшего образования МВД России

English for law students

Рецензия на учебное пособие кандидата филологических наук, доцента Г. С. Пырченковой «English for law students» (Москва, 2013.— 164 c.).

№ 5 (72) 2014г.

Выделение функций социального обслуживания населения, правового обеспечения правоохранительной деятельности в ка­честве приоритетных задач правоохранительных органов уси­лило значимость коммуникативной компетентности юристов, которые должны уметь успешно взаимодействовать с широ­ким кругом лиц, выполняя свои профессиональные задачи.

Эти процессы, в свою очередь, определили повышение требований к профессиональной подготовке юристов в систе­ме высшего образования МВД России, формированию набора профессиональных компетенций, включающих, в том числе, и способность к иноязычной профессионально ориентирован­ной коммуникации.

Тем не менее, многие выпускники высших учебных заве­дений системы МВД России демонстрируют низкий уровень развития умений иноязычного общения, необходимых для эффективного профессионального общения в интернацио­нальном пространстве.

Вызывает обеспокоенность также отсутствие выраженно­го мотивационного интереса представителей юридической сферы деятельности к изучению иностранного языка, что яв­ляется совершенно недопустимым на современном этапе раз­вития мирового сообщества, вступившего в эру глобализации, характеризующейся ускорением и интенсификацией инфор­мационных процессов, созданием Европейского союза, интер­национализацией права, формированием единого мирового образовательного пространства (Болонский процесс). Такое противоречие между объективной общественной ценностью иностранного языка и субъективным отношением к иностран­ному языку, как к потенциальной, а не реальной ценности, яв­ляется общепризнанной педагогической проблемой.

Таким образом, назрела насущная необходимость под­готовки высококвалифицированных специалистов в области юриспруденции, свободно владеющих иностранным языком и способных включиться в интернациональную профессио­нальную коммуникацию.

   Как отмечается в Стратегии инновационного развития России до 2020 года, важной задачей современного образова­ния является формирование «инновационного человека», ко­торый должен стать адаптивным к постоянным изменениям в собственной жизни; готовым к непрерывному образованию, постоянному совершенствованию и переобучению; стремить­ся к овладению иностранными языками как коммуникаци­онными инструментами эффективного участия в процессах глобализации, включая способность к свободному бытовому, деловому и профессиональному общению на иностранном языке. Такая педагогическая задача становится тем более ак­туальной в свете последних научных изысканий, доказываю­щих доминирующую роль иноязычной компетентности в раз­витии коммуникативной культуры личности.

Проведение правовой реформы существенно усилило зна­чимость коммуникативной компетентности специалистов, работающих в области правового обеспечения правоохрани­тельной деятельности, и определило повышение требований к их профессиональной подготовке, включающих, в том чис­ле, и способность к иноязычной профессионально ориенти­рованной коммуникации. Таким образом, развитие навыков профессиональной коммуникации на иностранном языке становится важнейшим фактором, способствующим форми­рованию гармоничной личности специалиста с высшим юри­дическим образованием, имеющего достойные перспективы карьерного роста в выбранной профессиональной сфере.

Сегодня высшее профессиональное образование призна­ется мощным резервом повышения эффективности деятель­ности специалистов в области обеспечения правоохранитель­ной деятельности, что вызывает необходимость разработки новых учебных пособий в системе высшего образования МВД России, способствующих не только комплексному приобрете­нию знаний в сфере реализации правовых норм, но и форми­рованию навыков их практического применения на междуна­родном уровне.

В этом отношении не вызывает сомнения актуальность учебного пособия «English for Law Students», подготовлен­ного кандидатом филологических наук, доцентом кафе­дры иностранных языков Академии управления МВД Рос­сии Г. С. Пырченковой.

Рецензируемое учебное пособие предназначено для слу­шателей факультета магистратуры, обучающихся по профи­лю подготовки «Юриспруденция», направление подготовки 030900 Правовое обеспечение правоохранительной деятель­ности.

Представленное на рецензирование пособие разработано в полном соответствии с типовой рабочей программой обу­чения дисциплине «Иностранный язык для юристов», состав­ленной с учетом требований Федерального государственного стандарта высшего профессионального образования.

Основной целью учебного пособия «English for Law Students» является повышение исходного уровня владения иностранным языком и формирование у обучающихся ино­язычных компетенций, позволяющих им решать социально­коммуникативные задачи в различных областях юридической деятельности при общении с зарубежными коллегами, а так­же самостоятельно изучать опыт правоохранительной, право­применительной, правотворческой и организационно-управ­ленческой деятельности иностранных государств.

В соответствии с рецензируемым пособием «English for Law Students», подготовленном доцентом Г. С. Пырченковой, обучение дисциплине «Иностранный язык для юристов» должно способствовать формированию у юристов следующих общекультурных компетенций:

  • осознанию социальной значимости своей будущей про­фессии, обладанию достаточным уровнем профессионально­го правосознания (ОК-1);
  • соблюдению принципов этики юриста (ОК-2);
  • способности совершенствовать и развивать свой интел­лектуальный и общекультурный уровень (ОК-3);
  • способности свободно пользоваться иностранным язы­ком как средством делового общения (ОК-4);
  • способности компетентно использовать на практике приобретенные умения и навыки анализа и оценки зарубеж­ного опыта во всех видах профессиональной и научно-иссле­довательской деятельности (ОК-5).

Рецензируемое учебное пособие «English for Law Students» имеет коммуникативную направленность и осно­вано на использовании проблемно-речевых и творческих упражнений, аутентичных ситуаций общения, предполага­ющих развитие умений подготовленной и спонтанной ком­муникации и формирование психологической готовности к реальному иноязычному общению в различных професси­ональных ситуациях.

В основе разработки тематики пособия и подбора языко­вого, речевого и страноведческого материала лежат андрогогические принципы обучения взрослых, а также приоритет информационной, познавательной и социокультурной значи­мости изучаемого материала для участников образовательно­го процесса.

В рамках данного учебного пособия приобретение ино­язычной коммуникативной компетенции юристами осущест­вляется в соответствии с основными положениями теории речевой деятельности и строится на принципах интенсивного метода с применением элементов традиционной методики.

Отбор материала для учебного пособия «English for Law Students» произведен с учетом целей и задач обучения, ко­торые определяются коммуникативными и познавательны­ми способностями слушателей факультета магистратуры по специальности «Юриспруденция». Учебный материал рецен­зируемого пособия базируется на знаниях слушателей, по­лученных при изучении иностранного языка в профильном вузе. Принцип отбора учебного материала предполагает ло­гическую и содержательно-методическую взаимосвязь с дру­гими основными образовательными программами, а также интеграцию знаний из различных смежных предметных дис­циплин, что способствует одновременному развитию как соб­ственно коммуникативных, так и профессиональных и соци­альных умений магистрантов.

Учебное пособие «English for Law Students», разработанное доцентом Г. С. Пырченковой, предполагает 32 часа аудитор­ных занятий и 76 часов самостоятельной работы для освоения дисциплины «Иностранный язык для юристов». В этой связи следует особо отметить, что данное пособие содержит уни­кальный систематизированный и подготовленный на высоком методическом уровне учебный материал для использования в образовательном процессе в условиях лимитированного учебного времени, отведенного на освоение курса профессио­нально ориентированного иностранного языка.

Представленное на рецензирование пособие состоит из семи тематических разделов и включает аутентичные тексты по профессиональной тематике, лексико-грамматические и коммуникативные упражнения, способствующие совершен­ствованию речевых умений и обеспечению коммуникативной адекватности в предлагаемых ситуациях общения. Каждый раздел пособия содержит лексический и грамматический ми­нимум, необходимый для вербализации речевых намерений в ситуациях, связанных с профессиональной деятельностью юристов.

В общий перечень тем учебного пособия включены следу­ющие темы: 1) «Представление. Биография. Семья»; 2) «Ра­бота в полиции»; 3) «Руководство отделом внутренних дел»;

  • «Закон и порядок»; 5) «Структура и организация правоох­ранительных органов Великобритании»; 6) «Организация ох­раны общественного порядка в США и Великобритании»; 7) «Виды преступлений и наказаний». Как видно из приведен­ного перечня, данные темы представляют профессиональный интерес как для представителей юриспруденции, так и для широкого круга сотрудников и руководителей правоохрани­тельных органов МВД России.

Учебный материал изложен в пособии логично и после­довательно, что способствует закреплению навыков деловой коммуникации на иностранном языке, умений информатив­ного и поискового чтения иноязычной литературы по специ­альности.

Автор учебного пособия «English for Law Students» стро­го соблюдает последовательность изложения лексического и грамматического материала пособия по принципу «от про­стого к сложному».

Так, например, учебное пособие начинается с изучения темы «Представление. Биография. Семья», которая предпо­лагает обучение формулам вежливости при представлении, обращении, прощании в процессе реализации коммуника­тивных намерений: поздороваться, представиться, спросить об имени собеседника; начать разговор, спросить о семейном положении, рассказать о себе; поинтересоваться последними новостями; представить своих друзей; расспросить о родном городе. В этом разделе пособия предусмотрено изучение та­ких грамматических явлений английского языка, как порядок слов английского предложения; спряжение глагола «to be» в настоящем простом времени (Simple Present); структурные типы предложения (повествовательное, вопросительное, от­рицательное); личные местоимения; употребление предлогов времени, места и направления.

Дальнейшее повышение уровня сложности излагаемого материала происходит за счет введения профессиональной терминологической лексики. Так, например, во второй теме рецензируемого пособия «Работа в полиции» использует­ся терминология, отражающая основные функциональные обязанности сотрудников полиции; названия должностей, отделов, производственных процессов или задач; клише, необходимые для выражения своего мнения и отстаивания своей точки зрения; разговорные формулы для выражения удовлетворения, похвалы или порицания по поводу работы сотрудников.

В этом разделе происходит и усложнение грамматиче­ского материала, представленного для изучения: изучаются порядковые и количественные числительные; побудительное предложение; употребление притяжательных и указательных местоимений; притяжательный падеж имени существитель­ного; употребление конструкции «to be going to do something» для выражения коммуникативных намерений будущего вре­мени; спряжение английского глагола в простом настоящем времени (Simple Present); место наречий простого времени в предложении.

Это, соответственно, повышает уровень сложности реали­зации коммуникативных намерений по теме «Работа в поли­ции»: поговорить о задачах, обязанностях и профессиональ­ных интересах офицера правоохранительных органов; назвать свою должность, звание, отдел; представить своего начальни­ка, коллег; рассказать о причинах выбора профессии, труд­ностях, с какими сталкивается офицер правоохранительных органов и т.д.

В третьем разделе учебного пособия «Руководство отделом внутренних дел» слушателям предстоит изучить перечень деловых качеств руководителя и подчиненного; лексические единицы, связанные с профессиональными обязанностями руководителя по управлению органом внутренних дел; фор­мулы, выражающие удивление, сомнение, удовлетворение, сожаление. Таким образом, проработав учебный матери­ал данного раздела, слушатели смогут поговорить о зада­чах и функциях своего ведомства, профессиональных каче­ствах и обязанностях руководителя полиции, приобретении управленческих навыков, новых направлениях организации деятельности полиции, умении принимать управленческие решения и осуществлять надзор за деятельностью подчинен­ных. Участники образовательного процесса получат возмож­ность продемонстрировать умение дать самооценку и оценку деятельности подчиненных на иностранном языке, используя формы глагола «to be» в простом прошедшем времени (Simple Past), а также местоимения в объектном падеже.

Весьма интересной для специалистов в области юриспру­денции представляется тема четвертого раздела учебного пособия «English for Law Students» — «Закон и порядок». Изучение данного учебного материала даст возможность слушателям поговорить об основополагающих принципах общего права, задачах, выполняемых различными типами представителей юридической профессии в Великобритании, особенностях судебной и правовой системы США и Велико­британии, продемонстрировать умение аргументированно отстаивать свою точку зрения, высказать одобрение, согласие или несогласие с мнением собеседника. Лексический мини­мум слушателей пополнят лексические и терминологические единицы, связанные с названиями профессиональных обязан­ностей юриста. Что касается грамматического материала, то в этом разделе пособия изучению подлежат формы глагола «to be» в простом прошедшем времени (Simple Past).

Пятый раздел рецензируемого учебного пособия «Струк­тура и организация правоохранительных органов США и Великобритании» знакомит слушателей с терминологией, необходимой для описания структуры и организации пра­воохранительных органов стран изучаемого языка. Изуче­ние данной темы пособия позволит слушателям рассказать о структуре и задачах правоохранительных органов США и Великобритании; поговорить об основных функциях по­лиции США и Великобритании; обсудить с собеседником не­которые проблемы работы полиции стран изучаемого языка; выразить удовлетворение или неудовлетворение; дать оценку работе той или иной службе правоохранительных органов. В этом разделе пособия изучаются такие грамматические кон­струкции, как образование и употребление оборота «there + to be»; цепочка определений к существительному; степени срав­нения прилагательных и сравнительные конструкции.

Словарь шестого раздела представленного на рецензиро­вание пособия «Организация охраны общественного порядка в США и Великобритании» содержит лексические единицы, необходимые для описания форм и методов организации охраны общественного порядка в странах изучаемого языка. После изучения данной темы слушатели смогут поговорить об организации охраны общественного порядка в США и Ве­ликобритании, типах патрулирования и контроля дорожного движения, действиях полиции в случаях массовых беспоряд­ков, альтернативных стратегиях по охране общественного по­рядка, сотрудничестве полиции с общественными организа­циями и т.д. Этот раздел пособия предусматривает изучение спряжения английского глагола в простом прошедшем вре­мени (Simple Past).

В шестом разделе рецензируемого пособия «Виды пре­ступлений и наказаний» содержится весьма интересный с по­знавательной и профессиональной точки зрения материал, в котором дается сравнительная оценка различных класси­фикаций преступлений и соответствующих санкций в России и США. Изучение лексического минимума и грамматическо­го материала (спряжение английского глагола в простом бу­дущем времени (Simple Future); активный и пассивный залог английского глагола) этого раздела пособия позволит слуша­телям поговорить о типах преступлений и наказаний в стра­нах изучаемого языка, сравнить полученную информацию с соответствующей практикой и опытом правоприменения в России.

В результате работы с учебным пособием «English for Law Students» обучающиеся магистранты должны приобрести знания правил речевого этикета и международных норм эти­ки юриста; профессиональной терминологии; основных грам­матических структур, необходимых для устных форм обще­ния и поиска информации в специальных текстах.

Рецензируемое пособие также предусматривает разви­тие умений понимания основного смысла монологических и диалогических высказываний на профессиональную тему; выражения своих коммуникативных намерений; активного использования в речи основных грамматических структур и словообразовательных моделей иностранного языка; извле­чения необходимой профессиональной информации из спе­циальных текстов на иностранном языке.

В результате курса обучения иностранному языку в со­ответствии с учебным пособием «English for Law Students» специалисты должны овладеть навыками свободного ис­пользования иностранного языка в ситуациях профессио­нального общения; компетентно использовать на практи­ке приобретенные умения анализа и оценки зарубежного опыта во всех видах юридической и научно-исследователь­ской деятельности.

Следует отметить высокую познавательную значимость учебных материалов пособия, изучение которых не только представляет значительный профессиональный интерес для юристов с точки зрения изучения опыта в области правового обеспечения правоохранительной деятельности в странах из­учаемого языка, но и способствует повышению их мотиваци­онного интереса к изучению иностранного языка.

По нашему мнению, данное учебное пособие также спо­собно обеспечить развитие когнитивных и исследователь­ских умений, информационной и общей культуры юристов, а также пополнить их знания о социокультурной специфике страны изучаемого языка. Это позволит выпускникам осу­ществлять речевое общение с носителями изучаемого языка в соответствии с этой спецификой и нормами.

В структуре учебного пособия успешно использованы пре­имущества коммуникативных методов обучения, принципов андрагогики и инновационных педагогических идей, которые стимулируют мотивационный интерес к изучению дисципли­ны, развивают познавательную и творческую активность лич­ности, навыки профессиональной деятельности специалистов в области правового обеспечения правоохранительной дея­тельности.

К достоинствам учебного пособия «English for Law Students» также следует отнести разработку комплексной системы упражнений, направленной на развитие всех видов речевой деятельности. Особый акцент делается на использо­вании интерактивных форм проведения занятий, предусма­тривающих использование представленных в пособии тем для групповых дискуссий, деловых и ролевых игр, упражне­ний, основанных на проблемном изложении учебного мате­риала и др.

Отличительной особенностью пособия является его ком­муникативная направленность. Автору удалось разработать четкую структуру поэтапного обучения магистрантов ком­муникативным стратегиям профессионального общения на иностранном языке. Формирование навыков диалогической речи происходит по принципу «от простого к сложному»: от выполнения целого ряда разнообразных коммуникатив­ных упражнений до участия в ролевых и деловых играх.

Такой подход к изучению иностранного языка, закреплен­ный в соответствующей структуре дидактического аппарата учебного пособия, способствует формированию у магистран­тов основных общеобразовательных компетенций, включая знания о системе изучаемого языка и сформированные на основе лингвистических знаний умения, позволяющие пони­мать, порождать и комбинировать иноязычные высказывания в соответствии с конкретной коммуникативной задачей про­фессионального общения.

По нашему мнению, к несомненным достоинствам рецен­зируемого учебного пособия можно также отнести:

  • использование проблемного изложения учебного ма­териала, коммуникативных и творческих упражнений, ау­тентичных ситуаций общения, предполагающих разви­тие умений диалогической речи на основе подготовленной и спонтанной коммуникации;
  • доступное для слушателей объяснение сложных грамма­тических явлений английского языка, выполненное с исполь­зованием схем и таблиц;
  • разработку системы упражнений, позволяющих наряду с повторением и систематизацией ранее изученного матери­ала сформировать прочные лексико-грамматические навыки по темам пособия;
  • использование аутентичных текстов, представляющих значительный профессиональный интерес для широкого круга представителей правоохранительной деятельности, на­пример: «The Police System in Britain», «Public Order Protection in Britain», «Chicago Alternative Policing Strategy», «The Crime Triangle», «Police Training in Great Britain», «Basic Line Functions of Police» и др.);
  • наличие иллюстративного материала, стимулирующего зрительную память магистрантов при изучении лексического и терминологического минимума дисциплины «Иностран­ный язык для юристов».

Подводя итог, следует признать, что рецензируемое учеб­ное пособие «English for Law Students» занимает особое место среди учебных материалов, подготовленных для системы выс­шего профессионального образования системы МВД России, так как содержит инновационные педагогические идеи обу­чения нового поколения юристов, владеющих иностранным языком и способных грамотно выстраивать свое профессио­нальное коммуникативное пространство.

При составлении данного учебного пособия автор прини­мал во внимание новые требования, предъявляемые к качеству профессиональной подготовки сотрудников правоохрани­тельной системы, придерживался принципов коммуникатив­ного подхода к изучению иностранного языка.

По нашему мнению, рецензируемое учебное пособие представляет особую ценность для использования в условиях лимитированного учебного времени, так как базируется на ре­ализации современных педагогических приемов активизации и интенсификации усвоения лексического и грамматического минимума иностранного языка.

На основании вышеизложенного считаем, что пред­ставленное на рецензирование учебное пособие «English for Law Students» отвечает современным лингводидактическим требованиям, предъявляемым к учебным пособиям, имеет практическую направленность и может быть рекомендовано к изданию и использованию в учреждениях высшего профес­сионального образования системы МВД России.

Пример HTML-страницы


ФГБОУВО ВСЕРОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
УНИВЕРСИТЕТ ЮСТИЦИИ
 Санкт-Петербургский институт  (филиал)
Образовательная программа
высшего образования - программа магистратуры
МЕЖДУНАРОДНОЕ ПУБЛИЧНОЕ ПРАВО И МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО В СИСТЕМЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ИНТЕГРАЦИИ Направление подготовки 40.04.01 «ЮРИСПРУДЕНЦИЯ»
Квалификация (степень) - МАГИСТР.

Рецензия на учебное пособие кандидата филологических наук, доцента Г. С. Пырченковой

English for law students

Рецензи...

Рецензия на учебник «Горное право»

Горное право

Рецензи...

Рецензия на монографию «Право ВТО»

Право ВТО

Рецензи...

Рецензия на учебное пособие кандидата филологических наук, преподавателя Е. В. Комольцевой и кандидата филологических наук, доцента Л. Б. Перепелкиной

Deutsch fűr Juristen

Рецензи...

Контакты

16+

Средство массовой информации - сетевое издание "Евразийский юридический журнал".

Мы в соцсетях